La dama boba

Lope de Vega

Click to Highlight: Emotion
Body Parts
LISEO caballero #Liseo_boba
TURÍN lacayo #Turín_boba
LEANDRO caballero #Leandro_boba
OTAVIO viejo #Otavio_boba
MISENO su amigo #Miseno_boba
LAURENCIO caballero #Laurencio_boba
DUARDO caballero #Duardo_boba
FENISO caballero #Feniso_boba
RUFINO maestro #Rufino_boba
NISE dama #Nise_boba
FINEA su hermana #Finea_boba
CLARA criada #Clara_boba
CELIA criada #Celia_boba
PEDRO lacayo #Pedro_boba
MÚSICOS #Músicos_boba
UN MAESTRO de danzar #Maestro_boba

Acto I
Portal de una posada en Illescas. LISEO, caballero, y TURÍN, lacayo; los dos de camino.

LISEO ¡Qué lindas posadas!1

TURÍN ¡Frescas!2

LISEO ¿No hay calor?3

TURÍN Chinches y ropa4
tienen fama en toda Europa.5

LISEO ¡Famoso lugar Illescas!6
No hay en todos los que miras7
quien le iguale.8

TURÍN Aun si supieses9
la causa...10

LISEO ¿Cuál es?11

TURÍN Dos meses12
de guindas y de mentiras.13

LISEO Como aquí, Turín, se juntan14
de la Corte y de Sevilla,15
Andalucía y Castilla,16
unos a otros preguntan,17
unos de las Indias cuentan,18
y otros con discursos largos19
de provisiones y cargos,20
cosas que el vulgo alimentan.21
¿No tomaste las medidas?22

TURÍN Una docena tomé.23

LISEO ¿Y imágenes?24

TURÍN Con la fe25
que son de España admitidas,26
por milagrosas en todo27
cuanto en cualquiera ocasión28
les pide la devoción29
y el nombre.30

LISEO Pues, dese modo,31
lleguen las postas, y vamos.32

TURÍN ¿No has de comer?33

LISEO Aguardar34
a que se guise es pensar35
que a media noche llegamos;36
y un desposado, Turín,37
ha de llegar cuando pueda38
lucir.39

TURÍN Muy atrás se queda40
con el repuesto Marín;41
pero yo traigo qué comas.42

LISEO ¿Qué traes?43

TURÍN Ya lo verás.44

LISEO Dilo.45

TURÍN ¡Guarda!46

LISEO Necio estás.47

TURÍN ¿Desto pesadumbre tomas?48

LISEO Pues, para decir lo que es...49

TURÍN Hay a quien pesa de oír50
su nombre. Basta decir51
que tú lo sabrás después.52

LISEO ¿Entretiénese la hambre53
con saber qué ha de comer?54

TURÍN Pues sábete que ha de ser...55

LISEO ¡Presto!56

TURÍN ...tocino fiambre.57

LISEO Pues, ¿a quién puede pesar58
de oír nombre tan hidalgo?59
Turín, si me has de dar algo,60
¿qué cosa me puedes dar61
que tenga igual a ese nombre?62

TURÍN Esto y una hermosa caja.63

LISEO Dame de queso una raja;64
que nunca el dulce es muy hombre.65

TURÍN Esas liciones no son66
de galán ni desposado.67

LISEO Aún agora no he llegado.68

TURÍN Las damas de Corte son69
todas un fino cristal:70
transparentes y divinas.71

LISEO Turín, las más cristalinas72
comerán.73

TURÍN ¡Es natural!74
Pero esta hermosa Finea75
con quien a casarte vas76
comerá...77

LISEO Dilo.78

TURÍN No más79
de azúcar, maná y jalea.80
Pasaráse una semana81
con dos puntos en el aire,82
de azúcar.83

LISEO ¡Gentil donaire!84

TURÍN ¿Qué piensas dar a su hermana?85

LISEO A Nise, su hermana bella,86
una rosa de diamantes,87
que así tengan los amantes88
tales firmezas con ella;89
y una cadena también,90
que compite con la rosa.91

TURÍN Dicen que es también hermosa.92

LISEO Mi esposa parece bien,93
si doy crédito a la fama,94
de su hermana poco sé;95
pero basta que me dé96
lo que más se estima y ama.97

TURÍN ¡Bello golpe de dinero!98

LISEO Son cuarenta mil ducados.99

TURÍN ¡Bravo dote!100

LISEO Si contados101
los llego a ver, como espero.102

TURÍN De un macho con guarniciones103
verdes y estribos de palo,104
se apea un hidalgo.105

LISEO ¡Malo,106
si la merienda me pones!107

LEANDRO, de camino.- Dichos.

LEANDRO Huésped, ¿habrá qué comer?108

LISEO Seáis, señor, bien llegado.109

LEANDRO Y vos en la misma hallado.110

LISEO ¿A Madrid?...111

LEANDRO Dejéle ayer,112
cansado de no salir113
con pretensiones cansadas.114

LISEO Esas van adjetivadas115
con esperar y sufrir.116
Holgara, por ir con vos,117
lleváramos un camino.118

LEANDRO Si vais a lo que imagino,119
nunca lo permita Dios.120

LISEO No llevo qué pretender;121
a negocios hechos voy.122
¿Sois de ese lugar?123

LEANDRO Sí soy.124

LISEO Luego podréis conocer125
la persona que os nombrare.126

LEANDRO Es Madrid una talega127
de piezas, donde se anega128
cuanto su máquina pare.129
Los reyes, roques y arfiles130
conocidas casas tienen;131
los demás que van y vienen132
son como peones viles:133
todo es allí confusión.134

LISEO No es Otavio pieza vil.135

LEANDRO Si es quien yo pienso, es arfil,136
y pieza de estimación.137

LISEO Quien yo digo es padre noble138
de dos hijas.139

LEANDRO Ya sé quién;140
pero dijérades bien141
que de una palma y de un roble.142

LISEO ¿Cómo?143

LEANDRO Que entrambas lo son;144
pues Nise bella es la palma;145
Finea un roble, sin alma146
y discurso de razón.147
Nise es mujer tan discreta,148
sabia, gallarda, entendida,149
cuanto Finea encogida,150
boba, indigna y imperfeta.151
Y aun pienso que oí tratar152
que la casaban...153

LISEO A TURÍN. ¿No escuchas?154

LEANDRO Verdad es que no habrá muchas155
que la puedan igualar156
en el riquísimo dote;157
mas, ¡ay de aquel desdichado158
que espera una bestia al lado!159
Pues más de algún marquesote,160
a codicia del dinero,161
pretende la bobería162
desta dama, y a porfía163
hacen su calle terrero.164

LISEO A TURÍN. Yo llevo lindo concierto.165
¡A gentiles vistas voy!166

TURÍN A LISEO. Disimula.167

LISEO A TURÍN. Tal estoy,168
que apenas hablar acierto.-169
En fin, señor, ¿Nise es bella170
y discreta?...171

LEANDRO Es celebrada172
por única, y deseada,173
por las partes que hay en ella,174
de gente muy principal.175

LISEO ¿Tan necia es esa Finea?176

LEANDRO Mucho sentís que lo sea.177

LISEO Contemplo, de sangre igual,178
dos cosas tan desiguales...179
Mas, ¿cómo en dote lo son?180
Que, hermanas, fuera razón181
que los tuvieran iguales.182

LEANDRO Oigo decir que un hermano183
de su padre la dejó184
esta hacienda, porque vio185
que sin ella fuera en vano186
casarla con hombre igual187
de su noble nacimiento,188
supliendo el entendimiento189
con el oro.190

LISEO Él hizo mal.191

LEANDRO Antes bien, porque con esto192
tan discreta vendrá a ser193
como Nise.194

TURÍN ¿Has de comer?195

LISEO Ponme lo que dices, presto,196
aunque ya puedo escusallo.197

LEANDRO ¿Mandáis, señor, otra cosa?198

LISEO Serviros. (¡Qué linda esposa!)199

Vase LEANDRO. TURÍN, LISEO.

TURÍN ¿Qué haremos?200

LISEO Ponte a caballo,201
que ya no quiero comer.202

TURÍN No te aflijas, pues no es hecho.203

LISEO Que me ha de matar, sospecho,204
si es necia, y propia mujer.205

TURÍN Como tú no digas sí,206
¿quién te puede cautivar?207

LISEO Verla no me ha de matar,208
aunque es basilisco en mí.209

TURÍN No, señor.210

LISEO También advierte211
que, siendo tan entendida212
Nise, me dará la vida,213
si ella me diere la muerte.214

Éntrense. Sala en casa de OTAVIO en Madrid. Salgan OTAVIO, viejo, y MISENO.

OTAVIO Esa fue la intención que tuvo Fabio.215

MISENO Parece que os quejáis.216

OTAVIO ¡Bien mal emplea217
mi hermano tanta hacienda! No fue sabio.218
Bien es que Fabio, y que no sabio, sea.219

MISENO Si en dejaros hacienda os hizo agravio,220
vos propio lo juzgad.221

OTAVIO Dejó a Finea,222
a título de simple, tan gran renta,223
que a todos, hasta agora, nos sustenta.224

MISENO Dejóla a la que más le parecía225
de sus sobrinas.226

OTAVIO Vos andáis discreto;227
pues, a quien heredó su bobería,228
dejó su hacienda para el mismo efeto.229

MISENO De Nise la divina gallardía,230
las altas esperanzas y el conceto231
os deben de tener apasionado.232
¿Quién duda que le sois más inclinado?233

OTAVIO Mis hijas son entrambas; mas yo os juro234
que me enfadan y cansan, cada una235
por su camino, cuando más procuro236
mostrar amor y inclinación a alguna.237
Si ser Finea simple es caso duro,238
ya lo suplen los bienes de Fortuna239
y algunos que le dio Naturaleza,240
siempre más liberal de la belleza;241
pero ver tan discreta y arrogante242
a Nise, más me pudre y martiriza,243
y que de bien hablada y elegante244
el vulgazo la aprueba y soleniza.245
Si me casara agora (y no te espante246
esta opinión, que alguno lo autoriza),247
de dos extremos: boba o bachillera,248
de la boba elección, sin duda, hiciera.249

MISENO ¡No digáis tal, por Dios!; que están sujetas250
a no acertar en nada.251

OTAVIO Eso es engaño;252
que yo no trato aquí de las discretas:253
solo a las bachilleras desengaño.254
De una casada son partes perfetas255
virtud y honestidad.256

MISENO Parir cadaño,257
no dijérades mal, si es argumento258
de que vos no queréis entendimiento.259

OTAVIO Está la discreción de una casada260
en amar y servir a su marido;261
en vivir recogida y recatada,262
honesta en el hablar y en el vestido;263
en ser de la familia respetada,264
en retirar la vista y el oído,265
en enseñar los hijos, cuidadosa,266
preciada más de limpia que de hermosa.267
¿Para qué quiero yo que, bachillera,268
la que es propia mujer concetos diga?269
Esto de Nise por casar me altera;270
lo más, como lo menos, me fatiga.271
Resuélvome en dos cosas que quisiera,272
pues la virtud es bien que el medio siga:273
que Finea supiera más que sabe,274
y Nise menos.275

MISENO Habláis cuerdo y grave.276

OTAVIO Si todos los extremos tienen vicio,277
yo estoy, con justa causa, discontento.278

MISENO Y, ¿qué hay de vuestro yerno?279

OTAVIO Aquí el oficio280
de padre y dueño alarga el pensamiento:281
caso a Finea, que es notable indicio282
de las leyes del mundo, al oro atento.283
Nise, tan sabia, docta y entendida,284
apenas halla un hombre que la pida;285
y por Finea, simple, por instantes286
me solicitan tantos pretendientes287
-del oro más que del ingenio amantes-,288
que me cansan amigos y parientes.289

MISENO Razones hay, al parecer, bastantes.290

OTAVIO Una hallo yo, sin muchas aparentes,291
y es el buscar un hombre en todo estado,292
lo que le falta más, con más cuidado.293

MISENO Eso no entiendo bien.294

OTAVIO Estadme atento.295
Ningún hombre nacido a pensar viene296
que le falta, Miseno, entendimiento,297
y con esto no busca lo que tiene.298
Ve que el oro le falta y el sustento,299
y piensa que buscalle le conviene,300
pues como ser la falta el oro entienda,301
deja el entendimiento y busca hacienda.302

MISENO ¡Piedad del cielo, que ningún nacido303
se queje de faltarle entendimiento!304

OTAVIO Pues a muchos, que nunca lo han creído,305
les falta, y son sus obras argumento.306

MISENO Nise es aquesta.307

OTAVIO Quítame el sentido308
su desvanecimiento.309

MISENO Un casamiento310
os traigo yo.311

OTAVIO Casémosla; que temo312
alguna necedad, de tanto estremo.313

Vanse. NISE y CELIA, criada.

NISE ¿Dióte el libro?314

CELIA Y tal, que obliga315
a no abrille ni tocalle.316

NISE Pues, ¿por qué?317

CELIA Por no ensucialle,318
si quieres que te lo diga.319
En cándido pergamino320
vienen muchas flores de oro.321

NISE Bien lo merece Eliodoro,322
griego poeta divino.323

CELIA ¿Poeta? Pues parecióme324
prosa.325

NISE También hay poesía326
en prosa.327

CELIA No lo sabía.328
Miré el principio, y cansóme.329

NISE Es que no se da a entender,330
con el artificio griego,331
hasta el quinto libro, y luego332
todo se viene a saber333
cuanto precede a los cuatro.334

CELIA En fin, ¿es poeta en prosa?335

NISE Y de una historia amorosa336
digna de aplauso y teatro.337
Hay dos prosas diferentes:338
poética y historial.339
La historial, lisa y leal,340
cuenta verdades patentes,341
con frase y términos claros;342
la poética es hermosa,343
varia, culta, licenciosa,344
y escura aun a ingenios raros.345
Tiene mil exornaciones346
y retóricas figuras.347

CELIA Pues, ¿de cosas tan escuras348
juzgan tantos?349

NISE No le pones,350
Celia, pequeña objeción;351
pero así corre el engaño352
del mundo.353

FINEA, dama, con unas cartillas, y RUFINO, maestro.- Dichas.

FINEA ¡Ni en todo el año354
saldré con esa lición!355

CELIA Aparte a NISE.Tu hermana, con su maestro.356

NISE ¿Conoce las letras ya?357

CELIA En los principios está.358

RUFINO ¡Paciencia y no letras muestro!359
¿Qué es esta?360

FINEA Letra será.361

RUFINO ¿Letra?362

FINEA Pues, ¿es otra cosa?363

RUFINO No, sino el alba. Aparte.¡Qué hermosa364
bestia!365

FINEA Bien, bien. Sí, ya, ya;366
el alba debe de ser,367
cuando andaba entre las coles.368

RUFINO Ésta es ca. Los españoles369
no la solemos poner370
en nuestra lengua jamás.371
Úsanla mucho alemanes372
y flamencos.373

FINEA ¡Qué galanes374
van todos estos detrás!375

RUFINO Estas son letras también.376

FINEA ¿Tantas hay?377

RUFINO Veintitrés son.378

FINEA Ahora vaya de lición;379
que yo lo diré muy bien.380

RUFINO ¿Qué es esta?381

FINEA ¿Aquesta?... No sé.382

RUFINO ¿Y esta?383

FINEA No sé qué responda.384

RUFINO ¿Y esta?385

FINEA ¿Cuál? ¿Esta redonda?386
¡Letra!387

RUFINO ¡Bien!388

FINEA Luego, ¿acerté?389

RUFINO ¡Linda bestia!390

FINEA ¡Así, así!391
Bestia, ¡por Dios!, se llamaba;392
pero no se me acordaba.393

RUFINO Esta es erre, y esta es i.394

FINEA Pues, ¿si tú lo traes errado...?395

NISE (¡Con qué pesadumbre están!)396

RUFINO Di aquí: b, a, n: ban.397

FINEA ¿Dónde van?398

RUFINO ¡Gentil cuidado!399

FINEA ¿Que se van, no me decías?400

RUFINO Letras son; ¡míralas bien!401

FINEA Ya miro.402

RUFINO B, e, n: ben.403

FINEA ¿Adónde?404

RUFINO ¡Adonde en mis días405
no te vuelva más a ver!406

FINEA ¿Ven, no dices? Pues ya voy.407

RUFINO ¡Perdiendo el jüicio estoy!408
¡Es imposible aprender!409
¡Vive Dios, que te he de dar410
una palmeta!411

FINEA ¿Tú a mí?412

RUFINO ¡Muestra la mano!413
(Saca una palmatoria.)414

FINEA Hela aquí.415

RUFINO ¡Aprende a deletrear!416

FINEA ¡Ay, perro! ¿Aquesto es palmeta?417

RUFINO Pues, ¿qué pensabas?418

FINEA ¡Aguarda!...419

NISE ¡Ella le mata!420

CELIA Ya tarda421
tu favor, Nise discreta.422

RUFINO ¡Ay, que me mata!423

NISE ¿Qué es esto?424
¿A tu maestro?425

FINEA Hame dado426
causa.427

NISE ¿Cómo?428

FINEA Hame engañado.429

RUFINO ¿Yo engañado?430

NISE ¡Dila presto!431

FINEA Estaba aprendiendo aquí432
la letra bestia y la ca...433

NISE La primera sabes ya.434

FINEA Es verdad: ya la aprendí.435
Sacó un zoquete de palo436
y al cabo una media bola;437
pidióme la mano sola438
(¡mira qué lindo regalo!),439
y apenas me la tomó,440
cuando, ¡zas!, la bola asienta,441
que pica como pimienta,442
y la mano me quebró.443

NISE Cuando el discípulo ignora,444
tiene el maestro licencia445
de castigar.446

FINEA ¡Linda ciencia!447

RUFINO Aunque me diese, señora,448
vuestro padre cuanto tiene,449
no he de darle otra lición.450

Vase. NISE, FINEA, CELIA.

CELIA ¡Fuese!451

NISE No tienes razón:452
sufrir y aprender conviene.453

FINEA Pues, ¿las letras que allí están,454
yo no las aprendo bien?455
Vengo cuando dice ven,456
y voy cuando dice van.457
¿Qué quiere, Nise, el maestro,458
quebrándome la cabeza459
con ban, bin, bon?460

CELIA Aparte. ¡Ella es pieza461
de rey!462

NISE Quiere el padre nuestro463
que aprendamos.464

FINEA Ya yo sé465
el Padrenuestro.466

NISE No digo467
sino el nuestro; y el castigo,468
por darte memoria fue.469

FINEA Póngame un hilo en el dedo470
y no aquel palo en la palma.471

CELIA ¿Mas que se te sale el alma?472
Si lo sabe...473

FINEA ¡Muerta quedo!474
¡Oh, Celia! No se lo digas,475
y verás qué te daré.476

CLARA, criada.- Dichas.

CLARA A FINEA. ¡Topé contigo, a la fe!477

NISE Ya, Celia, las dos amigas478
se han juntado.479

CELIA A nadie quiere480
más, en todas las criadas.481

CLARA ¡Dame albricias, tan bien dadas482
como el suceso requiere!483

FINEA Pues, ¿de qué son?484

CLARA Ya parió485
nuestra gata la romana.486

FINEA ¿Cierto, cierto?487

CLARA Esta mañana.488

FINEA ¿Parió en el tejado?489

CLARA No.490

FINEA Pues, ¿dónde?491

CLARA En el aposento;492
que cierto se echó de ver493
su entendimiento.494

FINEA Es mujer495
notable.496

CLARA Escucha un momento.497
Salía, por donde suele,498
el Sol, muy galán y rico,499
con la librea del rey,500
colorado y amarillo;501
andaban los carretones502
quitándole el romadizo503
que da la noche a Madrid,504
aunque no sé quién me dijo505
que era la calle Mayor506
el soldado más antiguo,507
pues nunca el mayor de Flandes508
presentó tantos servicios;509
pregonaban aguardiente,510
agua biznieta del vino,511
los hombres Carnestolendas,512
todos naranjas y gritos.513
Dormían las rentas grandes,514
despertaban los oficios,515
tocaban los boticarios516
sus almireces a pino,517
cuando la gata de casa518
comenzó, con mil suspiros,519
a decir: ¡Ay, ay, ay, ay!520
¡Que quiero parir, marido!521
Levantóse Hociquimocho,522
y fue corriendo a decirlo523
a sus parientes y deudos;524
que deben de ser moriscos,525
porque el lenguaje que hablaban,526
en tiple de monacillos,527
si no es jerigonza entre ellos,528
no es español, ni latino.529
Vino una gata viuda,530
con blanco y negro vestido531
-sospecho que era su agüela-,532
gorda y compuesta de hocico;533
y, si lo que arrastra, honra,534
como dicen los antiguos,535
tan honrada es por la cola536
como otros por sus oficios.537
Trújole cierta manteca,538
desayunóse y previno539
en qué recebir el parto.540
Hubo temerarios gritos:541
no es burla; parió seis gatos542
tan remendados y lindos,543
que pudieran, a ser pías,544
llevar el coche más rico.545
Regocijados bajaron546
de los tejados vecinos,547
caballetes y terrados,548
todos los deudos y amigos:549
Lamicola, Arañizaldo,550
Marfuz, Marramao, Micilo,551
Tumba hollín, Mico, Miturrio,552
Rabicorto, Zapaquildo;553
unos vestidos de pardo,554
otros de blanco vestidos,555
y otros con forros de martas,556
en cueras y capotillos.557
De negro vino a la fiesta558
el gallardo Golosino,559
luto que mostraba entonces560
de su padre el gaticidio.561
Cuál la morcilla presenta,562
cuál el pez, cuál el cabrito,563
cuál el gorrïón astuto,564
cuál el simple palomino.565
Trazando quedan agora,566
para mejor regocijo567
en el gatesco senado568
correr gansos cinco a cinco.569
Ven presto, que si los oyes,570
dirás que parecen niños,571
y darás a la parida572
el parabién de los hijos.573

FINEA ¡No me pudieras contar574
caso, para el gusto mío,575
de mayor contentamiento!576

CLARA Camina.577

FINEA Tras ti camino.578

Vanse FINEA y CLARA. NISE, CELIA.

NISE ¿Hay locura semejante?579

CELIA ¿Y Clara es boba también?580

NISE Por eso la quiere bien.581

CELIA La semejanza es bastante; aunque yo pienso que Clara es más bellaca que boba.582

NISE Con esto la engaña y roba.583

DUARDO, FENISO, LAURENCIO, caballeros.-Dichas.

DUARDO Aquí, como estrella clara,584
a su hermosura nos guía.585

FENISO Y aun es del sol su luz pura.586

LAURENCIO ¡Oh, reina de la hermosura!587

DUARDO ¡Oh, Nise!588

FENISO ¡Oh, señora mía!589

NISE Caballeros...590

LAURENCIO Esta vez,591
por vuestro ingenio gallardo,592
de un soneto de Duardo593
os hemos de hacer jüez.594

NISE ¿A mí, que soy de Finea595
hermana y sangre?596

LAURENCIO A vos sola,597
que sois sibila española,598
no Cumana ni Eritrea;599
a vos, por quien ya las Gracias600
son cuatro, y las Musas diez,601
es justo haceros jüez.602

NISE Si ignorancias, si desgracias603
trujérades a juzgar,604
era justa la elección.605

FENISO Vuestra rara discreción,606
imposible de alabar,607
fue justamente elegida.608
Oíd, señora, a Eduardo.609

NISE ¡Vaya el soneto! Ya aguardo,610
aunque, de indigna, corrida.611

DUARDO La calidad elementar resiste612
mi amor, que a la virtud celeste aspira,613
y en las mentes angélicas se mira,614
donde la idea del calor consiste.615
No ya como elemento el fuego viste616
el alma, cuyo vuelo al sol admira;617
que de inferiores mundos se retira,618
adonde el serafín ardiendo asiste.619
No puede elementar fuego abrasarme.620
La virtud celestial que vivifica,621
envidia el verme a la suprema alzarme;622
que donde el fuego angélico me aplica,623
¿cómo podrá mortal poder tocarme,624
que eterno y fin contradición implica?625

NISE Ni una palabra entendí.626

DUARDO Pues en parte se leyera627
que más de alguno dijera628
por arrogancia: Yo sí.629
La intención, o el argumento,630
es pintar a quien ya llega631
libre del amor, que ciega632
con luz del entendimiento,633
a la alta contemplación634
de aquel puro amor sin fin,635
donde es fuego el serafín.636

NISE Argumento y intención637
queda entendido.638

LAURENCIO ¡Profundos639
conceptos!640

NISE ¡Mucho le esconden!641

DUARDO Tres fuegos, que corresponden,642
hermosa Nise, a tres mundos,643
dan fundamento a los otros.644

NISE ¡Bien los podéis declarar!645

DUARDO Calidad elementar646
es el calor en nosotros;647
la celestial, es virtud648
que calienta y que recrea,649
y la angélica es la idea650
del calor.651

NISE Con inquietud652
escucho lo que no entiendo.653

DUARDO El elemento en nosotros654
es fuego.655

NISE ¿Entendéis vosotros?656

DUARDO El puro sol que estáis viendo657
en el cielo, fuego es,658
y fuego el entendimiento659
seráfico; pero siento660
que así difieren los tres:661
que el que elementar se llama,662
abrasa cuando se aplica;663
el celeste vivifica,664
y el sobreceleste ama.665

NISE No discurras, por tu vida;666
vete a escuelas.667

DUARDO Donde estás,668
lo son.669

NISE Yo no escucho más,670
de no entenderte corrida.671
¡Escribe fácil!672

DUARDO Platón,673
a lo que en cosas divinas674
escribió, puso cortinas675
que, tales como estas, son676
matemáticas figuras677
y enigmas.678

NISE ¡Oye, Laurencio!679

FENISO A DUARDO. Ella os ha puesto silencio.680

DUARDO Temió las cosas escuras.681

FENISO ¡Es mujer!682

DUARDO La claridad683
a todos es agradable,684
que se escriba o que se hable.685

NISE Aparte.¿Cómo va de voluntad?686

LAURENCIO Como quien la tiene en ti.687

NISE Yo te la pago muy bien.688
No traigas contigo quien689
me eclipse el hablarte ansí.690

LAURENCIO Yo, señora, no me atrevo,691
por mi humildad, a tus ojos;692
que, dando en viles despojos,693
se afrenta el rayo de Febo;694
pero, si quieres pasar695
al alma, hallarásla rica696
de la fe que amor publica.697

NISE Un papel te quiero dar;698
pero, ¿cómo podrá ser699
que destos visto no sea?700

LAURENCIO Si en lo que el alma desea701
me quieres favorecer,702
mano y papel podré aquí703
asir juntos, atrevido,704
como finjas que has caído.705

NISE ¡Jesús!706
Hace NISE como que cae.

LAURENCIO ¿Qué es eso?707

NISE ¡Caí!708

LAURENCIO Con las obras respondiste.709

NISE Esas responden mejor,710
que no hay sin obras amor.711

LAURENCIO Amor en obras consiste.712

NISE Laurencio mío, adiós queda.713
Duardo y Feniso, adiós.714

DUARDO Que tanta ventura a vos715
como hermosura os conceda.716

Vanse NISE y CELIA. DUARDO, LAURENCIO, FENISO.

DUARDO A LAURENCIO. ¿Qué os ha dicho del soneto717
Nise?718

LAURENCIO Que es muy extremado.719

DUARDO Habréis los dos murmurado,720
que hacéis versos, en efeto.721

LAURENCIO Ya no es menester hacellos722
para saber murmurallos;723
que se atreve a censurallos724
quien no se atreve a entendellos.725

FENISO Los dos tenemos que hacer.726
Licencia nos podéis dar.727

DUARDO Las leyes de no estorbar728
queremos obedecer.729

LAURENCIO ¡Malicia es esa!730

FENISO ¡No es tal!731
La divina Nise es vuestra,732
o, por lo menos, lo muestra.733

LAURENCIO Pudiera, a tener igual.734

Despídanse, y quede solo LAURENCIO.735

LAURENCIO Hermoso sois, sin duda, pensamiento,736
y, aunque honesto también, con ser hermoso,737
si es calidad del bien ser provechoso,738
una parte de tres que os falta siento.739
Nise, con un divino entendimiento,740
os enriquece de un amor dichoso;741
mas sois de dueño pobre, y es forzoso742
que en la necesidad falte el contento.743
Si el oro es blanco y centro del descanso,744
y el descanso del gusto, yo os prometo745
que tarda el navegar con viento manso.746
Pensamiento, mudemos de sujeto;747
si voy necio tras vos, y en ir me canso,748
cuando vengáis tras mí, seréis discreto.749

Entre PEDRO, lacayo de LAURENCIO.- LAURENCIO.

PEDRO ¡Qué necio andaba en buscarte750
fuera de aqueste lugar!751

LAURENCIO Bien me pudieras hallar752
con el alma en otra parte.753

PEDRO Luego, ¿estás sin ella aquí?754

LAURENCIO Ha podido un pensamiento755
reducir su movimiento756
desde mí, fuera de mí.757
¿No has visto que la saeta758
del reloj en un lugar759
firme siempre suele estar760
aunque nunca está quieta,761
y tal vez está en la una,762
y luego en las dos está?763
Pues, así mi alma ya,764
sin hacer mudanza alguna765
de la casa en que me ves,766
desde Nise que ha querido,767
a las doce se ha subido,768
que es número de interés.769

PEDRO Pues, ¿cómo es esa mudanza?770

LAURENCIO Como la saeta soy,771
que desde la una voy772
por lo que el círculo alcanza.773
¿Señalaba a Nise?774

PEDRO Sí.775

LAURENCIO Pues ya señalo en Finea.776

PEDRO ¿Eso quieres que te crea?777

LAURENCIO ¿Por qué no, si hay causa?778

PEDRO Di.779

LAURENCIO Nise es una sola hermosa,780
Finea las doce son:781
hora de más bendición,782
más descansada y copiosa.783
En las doce el oficial784
descansa, y bástale ser785
hora entonces de comer,786
tan precisa y natural.787
Quiero decir que Finea788
hora de sustento es,789
cuyo descanso ya ves790
cuánto el hombre le desea.791
Denme, pues, las doce a mí,792
que soy pobre, con mujer793
que, dándome de comer,794
es la mejor para mí.795
Nise es ahora infortunada,796
donde mi planeta airado,797
de sextil y de cuadrado798
me mira con frente armada.799
Finea es ahora dichosa,800
donde Júpiter benigno801
me está mirando de trino,802
con aspecto y faz hermosa.803
Doyme a entender que, poniendo804
en Finea mis cuidados,805
a cuarenta mil ducados806
las manos voy previniendo.807
Esta, Pedro, desde hoy808
ha de ser empresa mía.809

PEDRO Para probar tu osadía,810
en una sospecha estoy.811

LAURENCIO ¿Cuál?812

PEDRO Que te has de arrepentir813
por ser simple esta mujer.814

LAURENCIO ¿Quién has visto de comer,815
de descansar y vestir816
arrepentido jamás?817
Pues esto viene con ella.818

PEDRO A Nise, discreta y bella,819
Laurencio, ¿dejar podrás820
por una boba inorante?821

LAURENCIO ¡Qué inorante majadero!822
¿No ves que el sol del dinero823
va del ingenio adelante?824
El que es pobre, ése es tenido825
por simple; el rico, por sabio.826
No hay en el nacer agravio,827
por notable que haya sido,828
que el dinero no lo encubra;829
ni hay falta en naturaleza830
que con la mucha pobreza831
no se aumente y se descubra.832
Desde hoy quiero enamorar833
a Finea.834

PEDRO He sospechado835
que a un ingenio tan cerrado836
no hay puerta por donde entrar.837

LAURENCIO Yo sé cuál.838

PEDRO ¡Yo no, por Dios!839

LAURENCIO Clara, su boba criada.840

PEDRO Sospecho que es más taimada841
que boba.842

LAURENCIO Demos los dos843
en enamoradlas.844

PEDRO Creo845
que Clara será tercera846
más fácil.847

LAURENCIO De esa manera,848
seguro va mi deseo.849

PEDRO Ellas vienen; disimula.850

LAURENCIO Si puede ser en mi mano.851

PEDRO ¡Que ha de poder un cristiano852
enamorar una mula!853

LAURENCIO Linda cara y talle tiene.854

PEDRO ¡Así fuera el alma!855

FINEA y CLARA.- Dichos.

LAURENCIO Agora856
conozco, hermosa señora,857
que no solamente viene858
el sol de las orientales859
partes, pues de vuestros ojos860
sale con rayos más rojos861
y luces piramidales;862
pero si, cuando salís863
tan grande fuerza traéis,864
al mediodía, ¿qué haréis?865

FINEA Comer, como vos decís,866
no pirámides ni peros,867
sino cosas provechosas.868

LAURENCIO Esas estrellas hermosas,869
esos nocturnos luceros870
me tienen fuera de mí.871

FINEA Si vos andáis con estrellas,872
¿qué mucho que os traigan ellas873
arromadizado ansí?874
Acostaos siempre temprano,875
y dormid con tocador.876

LAURENCIO ¿No entendéis que os tengo amor877
puro, honesto, limpio y llano?878

FINEA ¿Qué es amor?879

LAURENCIO ¿Amor? Deseo.880

FINEA ¿De qué?881

LAURENCIO De una cosa hermosa.882

FINEA ¿Es oro? ¿Es diamante? ¿Es cosa883
destas que muy lindas veo?884

LAURENCIO No; sino de la hermosura885
de una mujer como vos,886
que, como lo ordena Dios,887
para buen fin se procura;888
y esta, que vos la tenéis,889
engendra deseo en mí.890

FINEA Y yo, ¿qué he de hacer aquí,891
si sé que vos me queréis?892

LAURENCIO Quererme. ¿No habéis oído893
que amor con amor se paga?894

FINEA No sé yo cómo se haga,895
porque nunca yo he querido,896
ni en la cartilla lo vi,897
ni me lo enseñó mi madre.898
Preguntarélo a mi padre...899

LAURENCIO Esperaos, que no es ansí.900

FINEA Pues, ¿cómo?901

LAURENCIO Destos mis ojos902
saldrán unos rayos vivos,903
como espíritus visivos,904
de sangre y de fuego rojos,905
que se entrarán por los vuestros.906

FINEA No, señor; arriedro vaya907
cosa en que espíritus haya.908

LAURENCIO Son los espíritus nuestros,909
que juntos se han de encender910
y causar un dulce fuego911
con que se pierde el sosiego,912
hasta que se viene a ver913
el alma en la posesión,914
que es el fin del casamiento;915
que con este santo intento916
justos los amores son,917
porque el alma que yo tengo918
a vuestro pecho se pasa.919

FINEA ¿Tanto pasa quien se casa?920

PEDRO A CLARA. Con él, como os digo, vengo921
tan muerto por vuestro amor,922
que aquesta ocasión busqué.923

CLARA ¿Qué es amor, que no lo sé?924

PEDRO ¿Amor? ¡Locura, furor!925

CLARA Pues, ¿loca tengo de estar?926

PEDRO Es una dulce locura,927
por quien la mayor cordura928
suelen los hombres trocar.929

CLARA Yo, lo que mi ama hiciere,930
eso haré.931

PEDRO Ciencia es amor,932
que el más rudo labrador933
a pocos cursos la adquiere.934
En comenzando a querer,935
enferma la voluntad936
de una dulce enfermedad.937

CLARA No me la mandes tener;938
que no he tenido en mi vida939
sino solos sabañones.940

FINEA ¡Agrádanme las liciones!941

LAURENCIO Tú verás, de mí querida,942
cómo has de quererme aquí;943
que es luz del entendimiento944
amor.945

FINEA Lo del casamiento946
me cuadra.947

LAURENCIO Y me importa a mí.948

FINEA Pues, ¿llevaráme a su casa949
y tendráme allá también?950

LAURENCIO Sí, señora.951

FINEA Y, ¿eso es bien?952

LAURENCIO Y muy justo en quien se casa.953
Vuestro padre y vuestra madre954
casados fueron ansí:955
deso nacistes.956

FINEA ¿Yo?957

LAURENCIO Sí.958

FINEA Cuando se casó mi padre,959
¿no estaba yo allí tampoco?960

LAURENCIO Aparte. ¿Hay semejante ignorancia?961
Sospecho que esta ganancia962
camina a volverme loco.963

FINEA Mi padre pienso que viene.964

LAURENCIO Pues voyme. Acordaos de mí.965

Vase.

FINEA ¡Que me place!966

CLARA ¿Fuese?967

PEDRO Sí,968
y seguirle me conviene.969
Tenedme en vuestra memoria.970

Vase.

CLARA Si os vais, ¿cómo?971

CLARA, FINEA.

FINEA ¿Has visto, Clara,972
lo que es amor? ¡Quién pensara973
tal cosa!974

CLARA No hay pepitoria975
que tenga más menudencias976
de manos, tripas y pies.977

FINEA Mi padre, como lo ves,978
anda en mil impertinencias.979
Tratado me ha de casar980
con un caballero indiano,981
sevillano o toledano.982
Dos veces me vino a hablar,983
y esta postrera sacó984
de una carta un naipecito985
muy repulido y bonito,986
y luego que le miró987
me dijo: Toma, Finea,988
ese es tu marido. Y fuese.989
Yo, como, en fin, no supiese990
esto de casar qué sea,991
tomé el negro del marido,992
que no tiene más de cara,993
cuera y ropilla; mas, Clara,994
¿qué importa que sea pulido995
este marido o quien es,996
si todo el cuerpo no pasa997
de la pretina? Que en casa998
ninguno sin piernas ves.999

CLARA ¡Pardiez, que tienes razón!1000
¿Tiénesle ahí?1001

FINEA Vesle aquí.1002
(Saca un retrato.)

CLARA ¡Buena cara y cuerpo!1003

FINEA Sí;1004
mas no pasa del jubón.1005

CLARA Luego este no podrá andar.1006
¡Ay, los ojitos que tiene!1007

FINEA Señor, con Nise...1008

CLARA ¿Si viene1009
a casarte...?1010

FINEA No hay casar;1011
que este que se va de aquí1012
tiene piernas, tiene traza.1013

CLARA Y más, que con perro caza;1014
que el mozo me muerde a mí.1015

Entre OTAVIO con NISE.- Dichas.

OTAVIO Por la calle de Toledo1016
dicen que entró por la posta.1017

NISE Pues, ¿cómo no llega ya?1018

OTAVIO Algo, por dicha, acomoda.1019
Temblando estoy de Finea.1020

NISE Aquí está, señor, la novia.1021

OTAVIO Hija, ¿no sabes?1022

NISE No sabe;1023
que esa es su desdicha toda.1024

OTAVIO Ya está en Madrid tu marido.1025

FINEA Siempre tu memoria es poca.1026
¿No me lo diste en un naipe?1027

OTAVIO Esa es la figura sola,1028
que estaba en él retratado;1029
que lo vivo viene agora.1030

Entre CELIA.- Dichos.

CELIA Aquí está el señor Liseo,1031
apeado de unas postas.1032

OTAVIO Mira, Finea, que estés1033
muy prudente y muy señora.1034
Llegad sillas y almohadas.1035

LISEO, TURÍN y criados.- Dichos.

LISEO Esta licencia se toma1036
quien viene a ser hijo vuestro.1037

OTAVIO Y quien viene a darnos honra.1038

LISEO Agora, señor, decidme:1039
¿Quién es de las dos mi esposa?1040

FINEA ¡Yo! ¿No lo ve?1041

LISEO Bien merezco1042
los brazos.1043

FINEA Luego, ¿no importa?1044

OTAVIO Bien le puedes abrazar.1045

FINEA ¡Clara...!1046

CLARA ¡Señora...!1047

FINEA ¡Aún agora1048
viene con piernas y pies!1049

CLARA Esto, ¿es burla o jerigonza?1050

FINEA El verle de medio arriba1051
me daba mayor congoja.1052

OTAVIO Abrazad vuestra cuñada.1053

LISEO No fue la fama engañosa,1054
que hablaba en vuestra hermosura.1055

NISE Soy muy vuestra servidora.1056

LISEO ¡Lo que es el entendimiento!1057
A toda España alborota.1058
La divina Nise os llaman;1059
sois discreta como hermosa,1060
y hermosa con mucho estremo.1061

FINEA Pues, ¿cómo requiebra a esotra,1062
si viene a ser mi marido?1063
¿No es más necio?1064

OTAVIO ¡Calla, loca!1065
Sentaos, hijos, por mi vida.1066

LISEO ¡Turín...!1067

TURÍN ¿Señor?1068

LISEO Aparte. ¡Linda tonta!1069

OTAVIO ¿Cómo venís del camino?1070

LISEO Con los deseos enoja;1071
que siempre le hacen más largo.1072

FINEA Ese macho de la noria1073
pudiérais haber pedido,1074
que anda como una persona.1075

NISE Calla, hermana.1076

FINEA Callad vos.1077

NISE Aunque hermosa y virtuosa,1078
es Finea de este humor.1079

LISEO Turín, ¿trajiste las joyas?1080

TURÍN No ha llegado nuestra gente.1081

LISEO ¡Qué de olvidos se perdonan1082
en un camino a criados!1083

FINEA ¿Joyas traéis?1084

TURÍN Aparte. Y le sobra1085
de las joyas el principio,1086
tanto el jo se le acomoda.1087

OTAVIO Calor traéis. ¿Queréis algo?1088
¿Qué os aflige? ¿Qué os congoja?1089

LISEO Agua quisiera pedir.1090

OTAVIO Haráos mal el agua sola.1091
Traigan una caja.1092

FINEA A fe1093
que si, como viene agora,1094
fuera el sábado pasado,1095
que hicimos yo y esa moza1096
un menudo...1097

OTAVIO ¡Calla, necia!1098

FINEA...mucha especia, ¡linda cosa!1099

Entren con agua, toalla, salva y una caja.

CELIA El agua está aquí.1100

OTAVIO Comed.1101

LISEO El verla, señor, provoca;1102
porque con su risa dice1103
que la beba y que no coma1104
Beba.

FINEA Él bebe como una mula.1105

TURÍN Aparte. ¡Buen requiebro!1106

OTAVIO ¡Qué enfadosa1107
que estás hoy! ¡Calla, si quieres!1108

FINEA ¡Aun no habéis dejado gota!1109
Esperad; os limpiaré.1110

OTAVIO Pues, ¿tú le limpias?1111

FINEA ¿Qué importa?1112

LISEO Aparte. ¡Media barba me ha quitado!1113
¡Lindamente me enamora!1114

OTAVIO Que descanséis es razón.1115
Aparte. Quiero, pues no se reporta,1116
llevarle de aquí a Finea.1117

LISEO Aparte. Tarde el descanso se cobra,1118
que en tal desdicha se pierde.1119

OTAVIO Ahora bien; entrad vosotras,1120
y aderezad su aposento.1121

FINEA Mi cama pienso que sobra1122
para los dos.1123

NISE ¿Tú no ves1124
que no están hechas las bodas?1125

FINEA Pues, ¿qué importa?1126

NISE Ven conmigo.1127

FINEA ¿Allá dentro?1128

NISE Sí.1129

FINEA Adiós. ¡Hola!1130

LISEO Aparte. Las del mar de mi desdicha1131
me anegan entre sus ondas.1132

OTAVIO Yo también, hijo, me voy,1133
para prevenir las cosas,1134
que, para que os desposéis1135
con más aplauso, me tocan.1136
Dios os guarde.1137

Todos se van; queden LISEO y TURÍN.

LISEO No sé yo1138
de qué manera disponga1139
mi desventura. ¡Ay de mí!1140

TURÍN ¿Quieres quitarte las botas?1141

LISEO No, Turín; sino la vida.1142
¿Hay boba tan espantosa?1143

TURÍN Lástima me ha dado a mí,1144
considerando que ponga1145
en un cuerpo tan hermoso1146
el cielo un alma tan loca.1147

LISEO Aunque estuviera casado1148
por poder, en causa propia1149
me pudiera descasar.1150
La ley es llana y notoria;1151
pues concertando mujer1152
con sentido, me desposan1153
con una bestia del campo,1154
con una villana tosca.1155

TURÍN Luego, ¿no te casarás?1156

LISEO ¡Mal haya la hacienda toda1157
que con tal pensión se adquiere,1158
que con tal censo se toma!1159
Demás que aquesta mujer,1160
si bien es hermosa y moza,1161
¿qué puede parir de mí1162
sino tigres, leones y onzas?1163

TURÍN Eso es engaño, que vemos1164
por experiencias y historias,1165
mil hijos de padres sabios,1166
que de necios los deshonran.1167

LISEO Verdad es que Cicerón1168
tuvo a Marco Tulio en Roma,1169
que era un caballo, un camello.1170

TURÍN De la misma suerte consta1171
que de necios padres suele1172
salir una fénix sola.1173

LISEO Turín, por lo general,1174
y es consecuencia forzosa,1175
lo semejante se engendra.1176
Hoy la palabra se rompa;1177
rásguense cartas y firmas;1178
que ningún tesoro compra1179
la libertad. Aun si fuera1180
Nise...1181

TURÍN ¡Oh, qué bien te reportas!1182
Dicen que si a un hombre airado,1183
que colérico se arroja,1184
le pusiesen un espejo,1185
en mirando en él la sombra1186
que representa su cara,1187
se tiempla y desapasiona;1188
así tú, como tu gusto1189
miraste en su hermana hermosa1190
-que el gusto es cara del alma,1191
pues su libertad se nombra-,1192
luego templaste la tuya.1193

LISEO Bien dices, porque ella sola1194
el enojo de su padre,1195
que, como ves, me alborota,1196
me puede quitar, Turín.1197

TURÍN ¿Que no hay que tratar de esotra?1198

LISEO Pues, ¿he de dejar la vida1199
por la muerte temerosa,1200
y por la noche enlutada1201
el sol que los cielos dora,1202
por los áspides las aves,1203
por las espinas las rosas,1204
y por un demonio un ángel?1205

TURÍN Digo que razón te sobra:1206
que no está el gusto en el oro;1207
que son el oro y las horas1208
muy diversas.1209

LISEO Desde aquí1210
renuncio la dama boba.1211

Acto II
Sala que da a un parque, en casa de OTAVIO. DUARDO, LAURENCIO, FENISO.

FENISO En fin, ha pasado un mes1212
y no se casa Liseo.1213

DUARDO No siempre mueve el deseo1214
el codicioso interés.1215

LAURENCIO De Nise la enfermedad1216
ha sido causa bastante.1217

FENISO Ver a Finea ignorante1218
templará su voluntad.1219

LAURENCIO Menos lo está que solía.1220
Temo que amor ha de ser1221
artificioso a encender1222
piedra tan helada y fría.1223

DUARDO ¡Tales milagros ha hecho1224
en gente rústica amor!1225

FENISO No se tendrá por menor1226
dar alma a su rudo pecho.1227

LAURENCIO Amor, señores, ha sido1228
aquel ingenio profundo,1229
que llaman alma del mundo,1230
y es el dotor que ha tenido1231
la cátedra de las ciencias;1232
porque solo con amor1233
aprende el hombre mejor1234
sus divinas diferencias.1235
Así lo sintió Platón;1236
esto Aristóteles dijo;1237
que, como del cielo es hijo,1238
es todo contemplación.1239
De ella nació el admirarse,1240
y de admirarse nació1241
el filosofar, que dio1242
luz con que pudo fundarse1243
toda ciencia artificial.1244
Y a amor se ha de agradecer1245
que el deseo de saber1246
es al hombre natural.1247
Amor con fuerza suave1248
dio al hombre el saber sentir,1249
dio leyes para vivir1250
político, honesto y grave.1251
Amor repúblicas hizo;1252
que la concordia nació1253
de amor, con que a ser volvió1254
lo que la guerra deshizo.1255
Amor dio lengua a las aves,1256
vistió la tierra de frutos,1257
y, como prados enjutos,1258
rompió el mar con fuertes naves.1259
Amor enseñó a escribir1260
altos y dulces concetos,1261
como de su causa efetos.1262
Amor enseñó a vestir1263
al más rudo, al más grosero;1264
de la elegancia fue amor1265
el maestro; el inventor1266
fue de los versos primero;1267
la música se le debe1268
y la pintura. Pues, ¿quién1269
dejará de saber bien,1270
como sus efetos pruebe?1271
No dudo de que a Finea,1272
como ella comience a amar,1273
la deje amor de enseñar,1274
por imposible que sea.1275

FENISO Está bien pensado ansí,1276
y su padre lleva intento,1277
por dicha, en el casamiento,1278
que ame y sepa.1279

DUARDO Y yo de aquí,1280
infamando amores locos,1281
en limpio vengo a sacar1282
que pocos deben de amar1283
en lugar que saben pocos.1284

FENISO ¡Linda malicia!1285

LAURENCIO ¡Extremada!1286

FENISO ¡Difícil cosa es saber!1287

LAURENCIO Sí; pero fácil creer1288
que sabe, el que poco o nada.1289

FENISO ¡Qué divino entendimiento1290
tiene Nise!1291

DUARDO ¡Celestial!1292

FENISO ¿Cómo, siendo necio el mal,1293
ha tenido atrevimiento1294
para hacerle estos agravios,1295
de tal ingenio desprecios?1296

LAURENCIO Porque de sufrir a necios1297
suelen enfermar los sabios.1298

DUARDO Ella viene.1299

FENISO Y con razón1300
se alegra cuanto la mira.1301

NISE, CELIA.- Dichos.

NISE Aparte a CELIA. Mucho la historia me admira.1302

CELIA Amores pienso que son,1303
fundados en el dinero.1304

NISE Nunca fundó su valor1305
sobre dineros amor,1306
que busca el alma primero.1307

DUARDO Señora, a vuestra salud,1308
hoy cuantas cosas os ven1309
dan alegre parabién1310
y tienen vida y quietud;1311
que como vuestra virtud1312
era el sol que se la dio,1313
mientras el mal le eclipsó1314
también lo estuvieron ellas;1315
que hasta ver vuestras estrellas1316
fortuna el tiempo corrió.1317
Mas como la primavera1318
sale con pies de marfil,1319
y el vario velo sutil1320
tiende en la verde ribera,1321
corre el agua lisonjera1322
y están riñendo las flores1323
sobre tomar las colores,1324
así vos salís, trocando1325
el triste tiempo y sembrando1326
en campos de almas amores.1327

FENISO Ya se ríen estas fuentes,1328
y son perlas las que fueron1329
lágrimas, con que sintieron1330
esas estrellas ausentes;1331
y a las aves sus corrientes1332
hacen instrumentos claros1333
con que quieren celebraros.1334
Todo se anticipa a veros,1335
y todo intenta ofreceros1336
con lo que puede alegraros.1337
Pues si con veros hacéis1338
tales efetos agora,1339
donde no hay alma, señora,1340
más de la que vos ponéis,1341
en mí, ¿qué muestras haréis,1342
qué señales de alegría,1343
este venturoso día,1344
después de tantos enojos,1345
siendo vos sol de mis ojos,1346
siendo vos alma en la mía?1347

LAURENCIO A estar sin vida llegué1348
el tiempo que no os serví;1349
que fue lo más que sentí,1350
aunque sin mi culpa fue.1351
Yo vuestros males pasé,1352
como cuerpo que animáis;1353
vos movimiento me dais,1354
yo soy instrumento vuestro,1355
que en mi vida y salud muestro1356
todo lo que vos pasáis.1357
Parabién me den a mí1358
de la salud que hay en vos,1359
pues que pasamos los dos1360
el mismo mal en que os vi.1361
Solamente os ofendí,1362
aunque la disculpa os muestro,1363
en que este mal que fue nuestro,1364
solo tenerle debía,1365
no vos, que sois alma mía,1366
yo sí, que soy cuerpo vuestro.1367

NISE Pienso que de oposición1368
me dais los tres parabién.1369

LAURENCIO Y es bien, pues lo sois por quien1370
viven los que vuestros son.1371

NISE Divertíos, por mi vida,1372
cortándome algunas flores1373
los dos, pues con sus colores1374
la diferencia os convida1375
de este jardín, porque quiero1376
hablar a Laurencio un poco.1377

DUARDO Quien ama y sufre, o es loco1378
o necio.1379

FENISO Tal premio espero.1380

DUARDO No son vanos mis recelos.1381

FENISO Ella le quiere.1382

DUARDO Yo haré1383
un ramillete de fe,1384
pero sembrado de celos.1385

Vanse DUARDO y FENISO. LAURENCIO, NISE.

LAURENCIO Ya se han ido. ¿Podré yo,1386
Nise, con mis brazos darte1387
parabién de tu salud?1388

NISE ¡Desvía, fingido, fácil,1389
lisonjero, engañador,1390
loco, inconstante, mudable1391
hombre, que en un mes de ausencia1392
-que bien merece llamarse1393
ausencia la enfermedad-,1394
el pensamiento mudaste!1395
Pero mal dije en un mes,1396
porque puedes disculparte1397
con que creíste mi muerte,1398
y, si mi muerte pensaste,1399
con gracioso sentimiento,1400
pagaste el amor que sabes,1401
mudando el tuyo en Finea.1402

LAURENCIO ¿Qué dices?1403

NISE Pero bien haces:1404
tú eres pobre, tú discreto,1405
ella rica y ignorante;1406
buscaste lo que no tienes,1407
y lo que tienes dejaste.1408
Discreción tienes, y en mí1409
la que celebrabas antes1410
dejas con mucha razón;1411
que dos ingenios iguales1412
no conocen superior;1413
y, por dicha, ¿imaginaste1414
que quisiera yo el imperio1415
que a los hombres debe darse?1416
El oro que no tenías,1417
tenerle solicitaste1418
enamorando a Finea.1419

LAURENCIO Escucha...1420

NISE ¿Qué he de escucharte?1421

LAURENCIO ¿Quién te ha dicho que yo he sido1422
en un mes tan inconstante?1423

NISE ¿Parécete poco un mes?1424
Yo te disculpo, no hables;1425
que la Luna está en el cielo1426
sin intereses mortales,1427
y en un mes, y aun algo menos,1428
está creciente y menguante.1429
Tú en la tierra, y de Madrid,1430
donde hay tantos vendavales1431
de intereses en los hombres,1432
no fue milagro mudarte.1433
Dile, Celia, lo que has visto.1434

CELIA Ya, Laurencio, no te espantes1435
de que Nise, mi señora,1436
de esta manera te trate:1437
yo sé que has dicho a Finea1438
requiebros...1439

LAURENCIO ¡Que me levantes,1440
Celia, tales testimonios!...1441

CELIA Tú sabes que son verdades;1442
y no solo tú a mi dueño1443
ingratamente pagaste,1444
pero tu Pedro, el que tiene1445
de tus secretos las llaves,1446
ama a Clara tiernamente.1447
¿Quieres que más te declare?1448

LAURENCIO Tus celos han sido, Celia,1449
y quieres que yo los pague.1450
¿Pedro a Clara, aquella boba?1451

NISE Laurencio, si le enseñaste,1452
¿por qué te afrentas de aquello1453
en que de ciego no caes?1454
Astrólogo me pareces,1455
que siempre de ajenos males,1456
sin reparar en los suyos,1457
largos pronósticos hacen.1458
¡Qué bien empleas tu ingenio!1459
De Nise confieso el talle,1460
mas no es sólo el exterior1461
el que obliga a los que saben.1462
¡Oh, quién os oyera juntos!...1463
Debéis de hablar en romances,1464
porque un discreto y un necio1465
no pueden ser consonantes.1466
¡Ay Laurencio, qué buen pago1467
de fe y amor tan notable!1468
Bien dicen que a los amigos,1469
prueba la cama y la cárcel.1470
Yo enfermé de mis tristezas,1471
y, de no verte ni hablarte,1472
sangráronme muchas veces.1473
¡Bien me alegraste la sangre!1474
Por regalos tuyos tuve1475
mudanzas, traiciones, fraudes;1476
pero, pues tan duros fueron,1477
di que me diste diamantes.1478
Ahora bien: ¡esto cesó!1479

LAURENCIO ¡Oye, aguarda!...1480

NISE ¿Que te aguarde?1481
Pretende tu rica boba,1482
aunque yo haré que se case1483
más presto que tú lo piensas.1484

LAURENCIO ¡Señora!...1485

Entre LISEO, y asga LAURENCIO a NISE.- Dichos.

LISEOAparte. Esperaba tarde1486
los desengaños; mas ya1487
no quiere amor que me engañe.1488

NISE ¡Suelta!1489

LAURENCIO ¡No quiero!1490

LISEO ¿Qué es esto?1491

NISE Dice Laurencio que rasgue1492
unos versos que me dio1493
de cierta dama ignorante,1494
y yo digo que no quiero.1495

LAURENCIO Tú podrá ser que lo alcances1496
de Nise; ruégalo tú.1497

LISEO Si algo tengo que rogarte,1498
haz algo por mis memorias1499
y rasga lo que tú sabes.1500

NISE ¡Dejadme los dos!1501

Vanse NISE y CELIA. LAURENCIO y LISEO.

LAURENCIO ¡Qué airada!1502

LISEO Yo me espanto que te trate1503
con estos rigores Nise.1504

LAURENCIO Pues, Liseo, no te espantes:1505
que es defeto en los discretos1506
tal vez el no ser afables.1507

LISEO ¿Tienes qué hacer?1508

LAURENCIO Poco o nada.1509

LISEO Pues vámonos esta tarde1510
por el Prado arriba.1511

LAURENCIO Vamos1512
donde quiera que tú mandes.1513

LISEO Detrás de los Recoletos1514
quiero hablarte.1515

LAURENCIO Si el hablarme1516
no es con las lenguas que dicen,1517
sino con lenguas que hacen,1518
aunque me espanto que sea,1519
dejaré caballo y pajes.1520

LISEO Bien puedes.1521

Vase. LAURENCIO solo.

LAURENCIO Yo voy tras ti.1522
¡Qué celoso y qué arrogante!1523
Finea es boba, y, sin duda,1524
de haberle contado nace1525
mis amores y papeles.1526
Ya para consejo es tarde;1527
que deudas y desafíos1528
a que los honrados salen,1529
para trampas se dilatan,1530
y no es bien que se dilaten.1531

Vase. Un MAESTRO de danzar y FINEA.

MAESTRO ¿Tan presto se cansa?1532

FINEA Sí.1533
Y no quiero danzar más.1534

MAESTRO Como no danza a compás,1535
hase enfadado de sí.1536

FINEA ¡Por poco diera de hocicos,1537
saltando! Enfadada vengo.1538
¿Soy yo urraca, que andar tengo1539
por casa, dando salticos?1540
Un paso, otro contrapaso,1541
floretas, otra floreta...1542
¡Qué locura!1543

MAESTRO Aparte. ¡Qué imperfeta1544
cosa, en un hermoso vaso1545
poner la Naturaleza1546
licor de un alma tan ruda!1547
Con que yo salgo de duda1548
que no es alma la belleza.1549

FINEA Maestro...1550

MAESTRO ¿Señora mía?...1551

FINEA Trae mañana un tamboril.1552

MAESTRO Ese es instrumento vil,1553
aunque de mucha alegría.1554

FINEA Que soy más aficionada1555
al cascabel os confieso.1556

MAESTRO Es muy de caballos eso.1557

FINEA Haced vos lo que me agrada,1558
que no es mucha rustiqueza1559
el traellos en los pies.1560
Harto peor pienso que es1561
traellos en la cabeza.1562

MAESTRO Aparte. (Quiero seguirle el humor.)1563
Yo haré lo que mandáis.1564

FINEA Id danzando cuando os vais.1565

MAESTRO Yo os agradezco el favor,1566
pero llevaré tras mí1567
mucha gente.1568

FINEA Un pastelero,1569
un sastre y un zapatero,1570
¿llevan la gente tras sí?1571

MAESTRO No; pero tampoco ellos1572
por la calle haciendo van1573
sus oficios.1574

FINEA ¿No podrán,1575
si quieren?1576

MAESTRO Podrán hacellos;1577
y yo no quiero danzar.1578

FINEA Pues no entréis aquí.1579

MAESTRO No haré.1580

FINEA Ni quiero andar en un pie,1581
ni dar vueltas ni saltar.1582

MAESTRO Ni yo enseñar las que sueñan1583
disparates atrevidos.1584

FINEA No importa; que los maridos1585
son los que mejor enseñan.1586

MAESTRO ¿Han visto la mentecata?1587

FINEA ¿Qué es mentecata, villano?1588

MAESTRO ¡Señora, tened la mano!1589
Es una dama que trata1590
con gravedad y rigor1591
a quien la sirve.1592

FINEA ¿Esa es?1593

MAESTRO Puesto que vuelve después1594
con más blandura y amor.1595

FINEA ¿Es eso cierto?1596

MAESTRO ¿Pues no?1597

FINEA Yo os juro, aunque nunca ingrata,1598
que no hay mayor mentecata1599
en todo el mundo que yo.1600

MAESTRO El creer es cortesía;1601
adiós, que soy muy cortés.1602

Váyase y entre CLARA. CLARA y FINEA.

CLARA ¿Danzaste?1603

FINEA ¿Ya no lo ves?1604
Persíguenme todo el día1605
con leer, con escribir,1606
con danzar, y todo es nada.1607
Sólo Laurencio me agrada.1608

CLARA ¿Cómo te podré decir1609
una desgracia notable?1610

FINEA Hablando; porque no hay cosa1611
de decir dificultosa,1612
a mujer que viva y hable.1613

CLARA Dormir en día de fiesta,1614
¿es malo?1615

FINEA Pienso que no;1616
aunque si Adánse durmió,1617
buena costilla le cuesta.1618

CLARA Pues si nació la mujer1619
de una dormida costilla,1620
que duerma no es maravilla.1621

FINEA Agora vengo a entender1622
sólo con esa advertencia,1623
por qué se andan tras nosotras1624
los hombres, y en unas y otras1625
hacen tanta diligencia;1626
que, si aquesto no es asilla,1627
deben de andar a buscar1628
su costilla, y no hay parar1629
hasta topar su costilla.1630

CLARA Luego si para el que amó1631
un año, y dos, harto bien,1632
¿le dirán los que le ven1633
que su costilla topó?1634

FINEA A lo menos los casados.1635

CLARA ¡Sabia estás!1636

FINEA Aprendo ya;1637
que me enseña amor quizá1638
con liciones de cuidados.1639

CLARA Volviendo al cuento, Laurencio1640
me dio un papel para ti.1641
Púseme a hilar -¡ay de mí,1642
cuánto provoca el silencio!-.1643
Metí en el copo el papel,1644
y como hilaba al candil1645
y es la estopa tan sutil1646
aprendióse el copo en él.1647
Cabezas hay disculpadas1648
cuando duermen sin cojines,1649
y sueños como rocines1650
que vienen con cabezadas.1651
Apenas el copo ardió,1652
cuando, puesta en él de pies,1653
me chamusqué; ya lo ves.1654

FINEA ¿Y el papel?1655

CLARA Libre quedó,1656
como el Santo de Pajares.1657
Sobraron estos renglones,1658
en que hallarás más razones1659
que en mi cabeza aladares.1660

FINEA ¿Y no se podrán leer?1661

CLARA Toma, y lee.1662

FINEA Yo sé poco.1663

CLARA ¡Dios libre de un fuego loco1664
la estopa de la mujer!1665

Entre OTAVIO.- Dichas.

OTAVIO Yo pienso que me canso en enseñarla,1666
porque es querer labrar con vidro un pórfido;1667
ni el danzar ni el leer aprender puede,1668
aunque está menos ruda que solía.1669

FINEA ¡Oh padre mentecato y generoso,1670
bien seas venido!1671

OTAVIO ¿Cómo mentecato?1672

FINEA Aquí el maestro de danzar me dijo1673
que era yo mentecata, y enojéme;1674
mas él me respondió que este vocablo1675
significaba una mujer que riñe,1676
y luego vuelve con amor notable;1677
y como vienes tú riñendo agora,1678
y has de mostrarme amor en breve rato,1679
quise también llamarte mentecato.1680

OTAVIO Pues hija, no creáis a todas gentes,1681
ni digáis ese nombre, que no es justo.1682

FINEA No lo haré más. Mas diga, señor padre:1683
¿sabe leer?1684

OTAVIO Pues, ¿eso me preguntas?1685

FINEA Tome, ¡por vida suya!, y éste lea.1686

OTAVIO ¿Este papel?1687

FINEA Sí, padre.1688

OTAVIO Oye, Finea:1689
Lea ansí.1690
Agradezco mucho la merced que me has hecho, aunque toda esta noche la he pasado con poco sosiego, pensando en tu hermosura.1691

FINEA ¿No hay más?1692

OTAVIO No hay más; que está muy justamente1693
quemado lo demás. ¿Quién te le ha dado?1694

FINEA Laurencio, aquel discreto caballero1695
de la academia de mi hermana Nise,1696
que dice que me quiere con extremo.1697

OTAVIO Aparte. (De su ignorancia, mi desdicha temo.1698
Esto trujo a mi casa el ser discreta1699
Nise: El galán, el músico, el poeta,1700
el lindo, el que se precia de oloroso,1701
el afeitado, el loco y el ocioso.)1702
¿Hate pasado más con este, acaso?1703

FINEA Ayer, en la escalera, al primer paso,1704
me dio un abrazo.1705

OTAVIO Aparte. (¡En buenos pasos anda1706
mi pobre honor, por una y otra banda!1707
La discreta, con necios en concetos,1708
y la boba, en amores con discretos.1709
A esta no hay llevarla por castigo,1710
y más que lo podrá entender su esposo.)1711
Hija, sabed que estoy muy enojado.1712
No os dejéis abrazar. ¿Entendéis, hija?1713

FINEA Sí, señor padre; y cierto que me pesa,1714
aunque me pareció muy bien entonces.1715

OTAVIO Solo vuestro marido ha de ser digno1716
de esos abrazos.1717

Entre TURÍN.- Dichos.

TURÍN En tu busca vengo.1718

OTAVIO ¿De qué es la prisa tanta?1719

TURÍN De que al campo1720
van a matarse mi señor Liseo1721
y Laurencio, ese hidalgo marquesote,1722
que desvanece a Nise con sonetos.1723

OTAVIO Aparte. (¿Qué importa que los padres sean discretos,1724
si les falta a los hijos la obediencia?1725
Liseo habrá entendido la imprudencia1726
deste Laurencio atrevidillo y loco,1727
y que sirve a su esposa.) ¡Caso estraño!1728
¿Por dónde fueron?1729

TURÍN Van, si no me engaño,1730
hacia los Recoletos Agustinos.1731

OTAVIO Pues ven tras mí. ¡Qué extraños desatinos!1732

(Váyanse OTAVIO y TURÍN.)1733
CLARA y FINEA.

CLARA Parece que se ha enojado1734
tu padre.1735

FINEA ¿Qué puedo hacer?1736

CLARA ¿Por qué le diste a leer1737
el papel?1738

FINEA Ya me ha pesado.1739

CLARA Ya no puedes proseguir1740
la voluntad de Laurencio.1741

FINEA Clara, no la diferencio1742
con el dejar de vivir.1743
Yo no entiendo cómo ha sido1744
desde que el hombre me habló,1745
porque, si es que siento yo,1746
él me ha llevado el sentido.1747
Si duermo, sueño con él;1748
si como, le estoy pensando,1749
y si bebo, estoy mirando1750
en agua la imagen dél.1751
¿No has visto de qué manera1752
muestra el espejo a quien mira1753
su rostro, que una mentira1754
le hace forma verdadera?1755
Pues lo mismo en vidro miro1756
que el cristal me representa.1757

CLARA A tus palabras atenta,1758
de tus mudanzas me admiro.1759
Parece que te transformas1760
en otra.1761

FINEA En otro dirás.1762

CLARA Es maestro con quien más1763
para aprender te conformas.1764

FINEA Con todo eso, seré1765
obediente al padre mío;1766
fuera de que es desvarío1767
quebrar la palabra y fe.1768

CLARA Yo haré lo mismo.1769

FINEA No impidas1770
el camino que llevabas.1771

CLARA ¿No ves que amé porque amabas,1772
y olvidaré porque olvidas?1773

FINEA Harto me pesa de amalle;1774
pero a ver mi daño vengo,1775
aunque sospecho que tengo1776
de olvidarme de olvidalle.1777

Váyanse. Campo. Entren LISEO y LAURENCIO.

LAURENCIO Antes, Liseo, de sacar la espada,1778
quiero saber la causa que os obliga.1779

LISEO Pues bien será que la razón os diga.1780

LAURENCIO Liseo, si son celos de Finea,1781
mientras no sé que vuestra esposa sea,1782
bien puedo pretender, pues fui primero.1783

LISEO Disimuláis, a fe de caballero,1784
pues tan lejos lleváis el pensamiento1785
de amar una mujer tan inorante.1786

LAURENCIO Antes de que la quiera no os espante;1787
que soy tan pobre como bien nacido,1788
y quiero sustentarme con el dote.1789
Y que lo diga ansí no os alborote,1790
pues que vos, dilatando el casamiento,1791
habéis dado más fuerzas a mi intento,1792
y porque cuando llegan, obligadas,1793
a desnudarse en campo las espadas,1794
se han de tratar verdades llanamente;1795
que es hombre vil quien en el campo miente.1796

LISEO ¿Luego, no queréis bien a Nise?1797

LAURENCIO A Nise1798
yo no puedo negar que no la quise;1799
mas su dote serán diez mil ducados,1800
y de cuarenta a diez, ya veis, van treinta,1801
y pasé de los diez a los cuarenta.1802

LISEO Siendo eso ansí, como de vos lo creo,1803
estad seguro que jamás Liseo1804
os quite la esperanza de Finea;1805
que aunque no es la ventura de la fea,1806
será de la ignorante la ventura;1807
que así Dios me la dé, que no la quiero,1808
pues desde que la vi, por Nise muero.1809

LAURENCIO ¿Por Nise?1810

LISEO ¡Sí, por Dios!1811

LAURENCIO Pues vuestra es Nise,1812
y con la antigüedad que yo la quise,1813
yo os doy sus esperanzas y favores;1814
mis deseos os doy y mis amores,1815
mis ansias, mis serenos, mis desvelos,1816
mis versos, mis sospechas y mis celos.1817
Entrad con esta runfla y dadle pique;1818
que no hará mucho en que de vos se pique.1819

LISEO Aunque con cartas tripuladas juegue,1820
aceto la merced, señor Laurencio,1821
que yo soy rico, y compraré mi gusto.1822
Nise es discreta, yo no quiero el oro;1823
hacienda tengo, su belleza adoro.1824

LAURENCIO Hacéis muy bien; que yo, que soy tan pobre,1825
el oro solicito que me sobre;1826
que aunque de entendimiento lo es Finea,1827
yo quiero que en mi casa alhaja sea.1828
¿No están las escrituras de una renta1829
en un cajón de un escritorio, y rinden1830
aquello que se come todo el año?1831
¿No está una casa principal tan firme1832
como de piedra, al fin yeso y ladrillo,1833
y renta mil ducados a su dueño?1834
Pues yo haré cuenta que es Finea una casa,1835
una escritura, un censo y una viña,1836
y seráme una renta con basquiña;1837
demás que, si me quiere, a mí me basta;1838
que no hay mayor ingenio que ser casta.1839

LISEO Yo os doy palabra de ayudaros tanto,1840
que venga a ser tan vuestra como creo.1841

LAURENCIO Y yo con Nise haré, por Dios, Liseo,1842
lo que veréis.1843

LISEO Pues démonos las manos1844
de amigos, no fingidos cortesanos,1845
sino como si fuéramos de Grecia,1846
adonde tanto el amistad se precia.1847

LAURENCIO Yo seré vuestro Pílades.1848

LISEO Yo, Orestes.1849

Entren OTAVIO y TURÍN.- Dichos.

OTAVIO ¿Son estos?1850

TURÍN Ellos son.1851

OTAVIO ¿Y esto es pendencia?1852

TURÍN Conocieron de lejos tu presencia.1853

OTAVIO ¡Caballeros...!1854

LISEO Señor, seáis bien venido.1855

OTAVIO ¿Qué hacéis aquí?1856

LISEO Como Laurencio ha sido1857
tan grande amigo mío, desde el día1858
que vine a vuestra casa, o a la mía,1859
venímonos a ver el campo solos,1860
tratando nuestras cosas igualmente.1861

OTAVIO De esa amistad me huelgo extrañamente.1862
Aquí vine a un jardín de un grande amigo,1863
y me holgaré de que volváis conmigo.1864

LISEO Será para los dos merced notable.1865

FENISO Vamos a acompañaros y serviros.1866

OTAVIO Aparte. Turín, ¿por qué razón me has engañado?1867

TURÍN Porque deben de haber disimulado,1868
y porque, en fin, las más de las pendencias1869
mueren por madurar; que a no ser esto,1870
no hubiera mundo ya.1871

OTAVIO Pues, di, ¿tan presto1872
se pudo remediar?1873

TURÍN ¿Qué más remedio1874
de no reñir que estar la vida en medio?1875

Vanse. Sala en casa de OTAVIO. NISE y FINEA.

NISE De suerte te has engreído,1876
que te voy desconociendo.1877

FINEA De que eso digas me ofendo.1878
Yo soy la que siempre he sido.1879

NISE Yo te vi menos discreta.1880

FINEA Y yo más segura a ti.1881

NISE ¿Quién te va trocando ansí?1882
¿Quién te da lición secreta?1883
Otra memoria es la tuya.1884
¿Tomaste la anacardina?1885

FINEA Ni de Ana, ni Catalina,1886
he tomado lición suya.1887
Aquello que ser solía1888
soy; porque sólo he mudado1889
un poco de más cuidado.1890

NISE ¿No sabes que es prenda mía1891
Laurencio?1892

FINEA ¿Quién te empeñó1893
a Laurencio?1894

NISE Amor.1895

FINEA ¿A fe?1896
Pues yo le desempeñé,1897
y el mismo amor me le dio.1898

NISE ¡Quitaréte dos mil vidas,1899
boba dichosa!1900

FINEA No creas1901
que si a Laurencio deseas,1902
de Laurencio te dividas.1903
En mi vida supe más1904
de lo que él me ha dicho a mí:1905
eso sé y eso aprendí.1906

NISE Muy aprovechada estás;1907
mas de hoy más no ha de pasarte1908
por el pensamiento.1909

FINEA ¿Quién?1910

NISE Laurencio.1911

FINEA Dices muy bien.1912
No volverás a quejarte.1913

NISE Si los ojos puso en ti,1914
quítelos luego.1915

FINEA Que sea1916
como tú quieres.1917

NISE Finea,1918
déjame a Laurencio a mí.1919
Marido tienes.1920

FINEA Yo creo1921
que no riñamos las dos.1922

NISE Quédate con Dios.1923

FINEA Adiós.1924

Váyase NISE. Entre LAURENCIO.- FINEA.

FINEA ¡En qué confusión me veo!1925
¿Hay mujer más desdichada?1926
Todos dan en perseguirme.1927

LAURENCIO Aparte. (Detente en un punto firme,1928
fortuna veloz y airada,1929
que ya parece que quieres1930
ayudar mi pretensión.1931
¡Oh, qué gallarda ocasión!)1932
¿Eres tú, mi bien?1933

FINEA No esperes,1934
Laurencio, verme jamás.1935
Todos me riñen por ti.1936

LAURENCIO Pues, ¿qué te han dicho de mí?1937

FINEA Eso agora lo sabrás.1938
¿Dónde está mi pensamiento?1939

LAURENCIO ¿Tu pensamiento?1940

FINEA Sí.1941

LAURENCIO En ti;1942
porque si estuviera en mí,1943
ya estuviera más contento.1944

FINEA ¿Vesle tú?1945

LAURENCIO Yo no, jamás.1946

FINEA Mi hermana me dijo aquí1947
que no has de pasarme a mí1948
por el pensamiento más;1949
por eso allá te desvía,1950
y no me pases por él.1951

LAURENCIO Aparte. Piensa que yo estoy en él,1952
y echarme fuera querría.1953

FINEA Tras esto dice que en mí1954
pusiste los ojos...1955

LAURENCIO Dice1956
verdad; no lo contradice1957
el alma que vive en ti.1958

FINEA Pues tú me has de quitar luego1959
los ojos que me pusiste.1960

LAURENCIO ¿Cómo, si en amor consiste?1961

FINEA Que me los quites, te ruego,1962
con ese lienzo, de aquí,1963
si yo los tengo en mis ojos.1964

LAURENCIO No más; cesen los enojos.1965

FINEA ¿No están en mis ojos?1966

LAURENCIO Sí.1967

FINEA Pues limpia y quita los tuyos,1968
que no han de estar en los míos.1969

LAURENCIO ¡Qué graciosos desvaríos!1970

FINEA Ponlos a Nise en los suyos.1971

LAURENCIO Ya te limpio con el lienzo.1972

FINEA ¿Quitástelos?1973

LAURENCIO ¿No lo ves?1974

FINEA Laurencio, no se los des,1975
que a sentir penas comienzo.1976
Pues más hay: que el padre mío1977
bravamente se ha enojado1978
del abrazo que me has dado.1979

LAURENCIO Aparte. ¿Mas que hay otro desvarío?1980

FINEA También me le has de quitar;1981
no ha de reñirme por esto.1982

LAURENCIO ¿Cómo ha de ser?1983

FINEA Siendo. Presto,1984
¿no sabes desabrazar?1985

LAURENCIO El brazo derecho alcé;1986
tienes razón, ya me acuerdo,1987
y agora alzaré el izquierdo,1988
y el abrazo desharé.1989

FINEA ¿Estoy ya desabrazada?1990

LAURENCIO ¿No lo ves?1991

Entre NISE.- Dichos.

NISE Y yo también.1992

FINEA Huélgome, Nise, también,1993
que ya no me dirás nada.1994
Ya Laurencio no me pasa1995
por el pensamiento a mí;1996
ya los ojos le volví,1997
pues que contigo se casa.1998
En el lienzo los llevó,1999
y ya me ha desabrazado.2000

LAURENCIO Tú sabrás lo que ha pasado,2001
con harta risa.2002

NISE Aquí no.2003
Vamos los dos al jardín,2004
que tengo bien que riñamos.2005

LAURENCIO Donde tú quisieres vamos.2006

Váyanse LAURENCIO y NISE. FINEA sola.

FINEA Ella se le lleva, en fin.2007
¿Qué es esto, que me da pena2008
de que se vaya con él?2009
Estoy por irme tras él.2010
¿Qué es esto que me enajena2011
de mi propia libertad?2012
No me hallo sin Laurencio.2013
Mi padre es este; silencio.2014
Callad, lengua; ojos, hablad.2015

Entre OTAVIO.- FINEA.

OTAVIO ¿Adónde está tu esposo?2016

FINEA Yo pensaba2017
que lo primero, en viéndome, que hicieras2018
fuera saber de mí si te obedezco.2019

OTAVIO Pues eso, ¿a qué propósito?2020

FINEA Enojado¿2021
no me dijiste aquí que era mal hecho2022
abrazar a Laurencio? Pues agora2023
que me desabrazase le he rogado,2024
y el abrazo pasado me ha quitado.2025

OTAVIO ¿Hay cosa semejante? ¡Pues di, bestia!,2026
¿otra vez le abrazabas?2027

FINEA Que no es eso;2028
fue la primera alzado el brazo2029
derecho de Laurencio, aquel abrazo,2030
y agora levantó, que bien me acuerdo,2031
porque fuese al revés, el brazo izquierdo:2032
luego desabrazada estoy agora.2033

OTAVIO Aparte. Cuando pienso que sabe, más ignora;2034
ello es querer hacer lo que no quiso2035
Naturaleza.2036

FINEA Diga, señor padre:2037
¿cómo llaman aquello que se siente2038
cuando se va con otro lo que se ama?2039

OTAVIO Ese agravio de amor, celos se llama.2040

FINEA ¿Celos?2041

OTAVIO Pues, ¿no lo ves, que son sus hijos?2042

FINEA El padre puede dar mil regocijos;2043
y es muy hombre de bien, mas desdichado2044
en que tan malos hijos ha criado.2045

OTAVIO Aparte. Luz va tiniendo ya. Pienso y bien pienso2046
que si amor la enseñase, aprendería.2047

FINEA ¿Con qué se quita el mal de celosía?2048

OTAVIO Con desenamorarse, si hay agravio,2049
que es el remedio más prudente y sabio;2050
que mientras hay amor ha de haber celos,2051
pensión que dieron a este bien los cielos.2052
¿Adónde Nise está?2053

FINEA Junto a la fuente2054
con Laurencio se fue.2055

OTAVIO ¡Cansada cosa!2056
Aprenda noramala a hablar su prosa,2057
déjese de sonetos y canciones;2058
allá voy a romperle las razones.2059

Váyase.

FINEA ¿Por quién, en el mundo, pasa2060
esto que pasa por mí?2061
¿Qué vi denantes, qué vi,2062
que así me enciende y me abrasa?2063
Celos dice el padre mío2064
que son. ¡Brava enfermedad!2065

Entre LAURENCIO.- FINEA.

LAURENCIO Aparte. (Huyendo su autoridad,2066
de enojarle me desvío;2067
aunque, en parte, le agradezco2068
que estorbase los enojos2069
de Nise. Aquí están los ojos2070
a cuyos rayos me ofrezco.)2071
¿Señora?...2072

FINEA Estoy por no hablarte.2073
¿Cómo te fuiste con Nise?2074

LAURENCIO No me fui porque yo quise.2075

FINEA Pues, ¿por qué?2076

LAURENCIO Por no enojarte.2077

FINEA Pésame si no te veo,2078
y en viéndote ya querría2079
que te fueses, y a porfía2080
anda el temor y el deseo.2081
Yo estoy celosa de ti;2082
que ya sé lo que son celos;2083
que su duro nombre, ¡ay cielos!,2084
me dijo mi padre aquí;2085
mas también me dio el remedio.2086

LAURENCIO ¿Cuál es?2087

FINEA Desenamorarme;2088
porque podré sosegarme2089
quitando el amor de en medio.2090

LAURENCIO Pues eso, ¿cómo ha de ser?2091

FINEA El que me puso el amor2092
me le quitará mejor.2093

LAURENCIO Un remedio suele haber.2094

FINEA ¿Cuál?2095

LAURENCIO Los que vienen aquí2096
al remedio ayudarán.2097

Entren PEDRO, DUARDO y FENISO.- Dichos.

PEDRO Finea y Laurencio están2098
juntos.2099

FENISO Y él fuera de sí.2100

LAURENCIO Seáis los tres bien venidos2101
a la ocasión más gallarda2102
que se me pudo ofrecer;2103
y pues de los dos el alma2104
a sola Nise discreta2105
inclina las esperanzas,2106
oíd lo que con Finea2107
para mi remedio pasa.2108

DUARDO En esta casa parece,2109
según por los aires andas,2110
que te ha dado hechizos Circe:2111
nunca sales de esta casa.2112

LAURENCIO Yo voy con mi pensamiento2113
haciendo una rica traza2114
para hacer oro de alquimia.2115

PEDRO La salud y el tiempo gastas.2116
Igual sería, señor,2117
cansarte, pues todo cansa,2118
de pretender imposibles.2119

LAURENCIO ¡Calla, necio!2120

PEDRO El nombre basta2121
para no callar jamás;2122
que nunca los necios callan.2123

LAURENCIO Aguardadme mientras hablo2124
a Finea.2125

DUARDO Parte.2126

LAURENCIO Hablaba,2127
Finea hermosa, a los tres,2128
para el remedio que aguardas.2129

FINEA ¡Quítame presto el amor,2130
que con sus celos me mata!2131

LAURENCIO Si dices delante destos2132
cómo me das la palabra2133
de ser mi esposa y mujer,2134
todos los celos se acaban.2135

FINEA ¿Eso no más? Yo lo haré.2136

LAURENCIO Pues tú misma a los tres llama.2137

FINEA ¡Feniso, Duardo, Pedro!2138

LOS TRES ¡Señora!2139

FINEA Yo doy palabra2140
de ser esposa y mujer2141
de Laurencio.2142

DUARDO ¡Cosa extraña!2143

LAURENCIO ¿Sois testigos desto?2144

LOS TRES Sí.2145

LAURENCIO Pues haz cuenta que estás sana2146
del amor y de los celos2147
que tanta pena te daban.2148

FINEA ¡Dios te lo pague, Laurencio!2149

LAURENCIO Venid los tres a mi casa;2150
que tengo un notario allí.2151

FENISO Pues, ¿con Finea te casas?2152

LAURENCIO Sí, Feniso.2153

FENISO ¿Y Nise bella?2154

LAURENCIO Troqué discreción por plata.2155

Quede FINEA sola, y entren NISE y OTAVIO.

NISE Hablando estaba con él2156
cosas de poca importancia.2157

OTAVIO Mira, hija, que estas cosas2158
más deshonor que honor causan.2159

NISE Es un honesto mancebo2160
que de buenas letras trata,2161
y téngole por maestro.2162

OTAVIO No era tan blanco en Granada2163
Juan Latino, que la hija2164
de un Veinticuatro enseñaba;2165
y siendo negro y esclavo,2166
porque fue su madre esclava2167
del claro Duque de Sessa,2168
honor de España y de Italia,2169
se vino a casar con ella;2170
que Gramática estudiaba,2171
y la enseñó a conjugar2172
en llegando al amo, amas;2173
que así llama el matrimonio2174
el latín.2175

NISE De eso me guarda2176
ser tu hija.2177

FINEA ¿Murmuráis2178
de mis cosas?2179

OTAVIO ¿Aquí estaba2180
esta loca?2181

FINEA Ya no es tiempo2182
de reñirme.2183

OTAVIO ¿Quién te habla?,2184
¿quién te riñe?2185

FINEA Nise y tú.2186
Pues sepan que agora acaba2187
de quitarme el amor todo2188
Laurencio, como la palma.2189

OTAVIO Aparte. ¿Hay alguna bobería?2190

FINEA Díjome que se quitaba2191
el amor con que le diese2192
de su mujer la palabra;2193
y delante de testigos2194
se la he dado, y estoy sana2195
del amor y de los celos.2196

OTAVIO ¡Esto es cosa temeraria!2197
Esta, Nise, ha de quitarme2198
la vida.2199

NISE ¿Palabra dabas2200
de mujer a ningún hombre?2201
¿No sabes que estás casada?2202

FINEA ¿Para quitarme el amor,2203
qué importa?2204

OTAVIO No entre en mi casa2205
Laurencio más.2206

NISE Es error,2207
porque Laurencio la engaña:2208
que él y Liseo y lo dicen2209
no más de para enseñarla.2210

OTAVIO De esa manera, yo callo.2211

FINEA ¡Oh! Pues, ¿con eso nos tapa2212
la boca?2213

OTAVIO Vente conmigo.2214

FINEA ¿A dónde?2215

OTAVIO Donde te aguarda2216
un notario.2217

FINEA Vamos.2218

OTAVIO Ven.2219
Aparte. ¡Qué descanso de mis canas!2220

Vanse. (NISE sola.)

NISE Hame contado Laurencio2221
que han tomado aquesta traza2222
Liseo y él, para ver2223
si aquella rudeza labran,2224
y no me parece mal.2225

Entre LISEO.- NISE.

LISEO ¿Hate contado mis ansias2226
Laurencio, discreta Nise?2227

NISE ¿Qué me dices? ¿Sueñas o hablas?2228

LISEO Palabra me dio Laurencio2229
de ayudar mis esperanzas,2230
viendo que las pongo en ti.2231

NISE Pienso que de hablar te cansas2232
con tu esposa, o que se embota2233
en la dureza que labras2234
el cuchillo de tu gusto,2235
y, para volver a hablarla,2236
quieres darle un filo en mí.2237

LISEO Verdades son las que trata2238
contigo mi amor, no burlas.2239

NISE ¿Estás loco?2240

LISEO Quien pensaba2241
casarse con quien lo era,2242
de pensarlo ha dado causa.2243
Yo he mudado pensamiento.2244

NISE ¡Qué necedad, qué inconstancia,2245
qué locura, error, traición2246
a mi padre y a mi hermana!2247
¡Id en buen hora, Liseo!2248

LISEO ¿Desa manera me pagas2249
tan desatinado amor?2250

NISE Pues, si es desatino, ¡basta!2251

Entre LAURENCIO.- Dichos.

LAURENCIO Aparte. Hablando están los dos solos.2252
Si Liseo se declara,2253
Nise ha de saber también2254
que mis lisonjas la engañan.2255
Creo que me ha visto ya.2256

(NISE dice, como que habla con LISEO.)

NISE ¡Oh, gloria de mi esperanza!2257

LISEO ¿Yo vuestra gloria, señora?2258

NISE Aunque dicen que me tratas2259
con traición, yo no lo creo;2260
que no lo consiente el alma.2261

LISEO ¿Traición, Nise? ¡Si en mi vida2262
mostrare amor a tu hermana,2263
me mate un rayo del cielo!2264

LAURENCIO Aparte. Es conmigo con quien habla2265
Nise, y presume Liseo2266
que le requiebra y regala.2267

NISE Quiérome quitar de aquí;2268
que con tal fuerza me engaña2269
amor, que diré locuras.2270

LISEO No os vais, ¡oh Nise gallarda!;2271
que después de los favores2272
quedará sin vida el alma.2273

NISE ¡Dejadme pasar!2274

Vase. LISEO y LAURENCIO.

LISEO ¿Aquí2275
estabas a mis espaldas?2276

LAURENCIO Agora entré.2277

LISEO ¿Luego a ti2278
te hablaba y te requebraba,2279
aunque me miraba a mí,2280
aquella discreta ingrata?2281

LAURENCIO No tengas pena; las piedras2282
ablanda el curso del agua.2283
Yo sabré hacer que esta noche2284
puedas, en mi nombre, hablarla.2285
Esta es discreta, Liseo.2286
No podrás, si no la engañas,2287
quitalla del pensamiento2288
el imposible que aguarda;2289
porque yo soy de Finea.2290

LISEO Si mi remedio no trazas,2291
cuéntame loco de amor.2292

LAURENCIO Déjame el remedio, y calla;2293
porque burlar un discreto2294
es la vitoria más alta.2295

Acto III
Sala en casa de OTAVIO. FINEA sola.

FINEA ¡Amor, divina invención2296
de conservar la belleza2297
de nuestra naturaleza,2298
o accidente o elección!2299
Extraños efetos son2300
los que de tu ciencia nacen,2301
pues las tinieblas deshacen,2302
pues hacen hablar los mudos,2303
pues los ingenios más rudos2304
sabios y discretos hacen.2305
No ha dos meses que vivía2306
a las bestias tan igual,2307
que aun el alma racional2308
parece que no tenía.2309
Con el animal sentía2310
y crecía con la planta;2311
la razón divina y santa2312
estaba eclipsada en mí,2313
hasta que en tus rayos vi,2314
a cúyo sol se levanta.2315
Tú desataste y rompiste2316
la escuridad de mi ingenio;2317
tú fuiste el divino genio2318
que me enseñaste, y me diste2319
la luz con que me pusiste2320
el nuevo ser en que estoy.2321
Mil gracias, amor, te doy,2322
pues me enseñaste tan bien,2323
que dicen cuantos me ven2324
que tan diferente soy.2325
A pura imaginación2326
de la fuerza de un deseo,2327
en los palacios me veo2328
de la divina razón.2329
¡Tanto la contemplación2330
de un bien pudo levantarme!2331
Ya puedes del grado honrarme,2332
dándome a Laurencio, amor,2333
con quien pudiste mejor,2334
enamorada, enseñarme.2335

CLARA. FINEA.

CLARA En grande conversación2336
están de tu entendimiento.2337

FINEA Huélgome que esté contento2338
mi padre en esta ocasión.2339

CLARA Hablando está con Miseno2340
de cómo lees, escribes2341
y danzas; dice que vives2342
con otra alma en cuerpo ajeno.2343
Atribúyele al amor2344
de Liseo este milagro.2345

FINEA En otras aras consagro2346
mis votos, Clara, mejor:2347
Laurencio ha sido el maestro.2348

CLARA Como Pedro lo fue mío.2349

FINEA De verlos hablar me río2350
en este milagro nuestro.2351
¡Gran fuerza tiene el amor,2352
catedrático divino!2353

MISENO y OTAVIO.

MISENO Yo pienso que es el camino2354
de su remedio mejor.2355
Y ya, pues habéis llegado2356
a ver con entendimiento2357
a Finea, que es contento2358
nunca de vos esperado,2359
a Nise podéis casar2360
con este mozo gallardo.2361

OTAVIO Vos solamente a Duardo2362
pudiérades abonar.2363
Mozuelo me parecía2364
destos que se desvanecen,2365
a quien agora enloquecen2366
la arrogancia y la poesía.2367
No son gracias de marido2368
sonetos. Nise es tentada2369
de académica endiosada,2370
que a casa los ha traído.2371
¿Quién le mete a una mujer2372
con Petrarca y Garcilaso,2373
siendo su Virgilio y Taso2374
hilar, labrar y coser?2375
Ayer sus librillos vi,2376
papeles y escritos varios;2377
pensé que devocionarios,2378
y desta suerte leí:2379
Historia de dos amantes,2380
sacada de lengua griega;2381
Rimas, de Lope de Vega;2382
Galatea, de Cervantes;2383
el Camões de Lisboa,2384
Los pastores de Belén,2385
Comedias de don Guillén2386
de Castro, Liras de Ochoa;2387
Canción que Luis Vélez dijo2388
en la academia del duque2389
de Pastrana; Obras de Luque;2390
Cartas de don Juan de Arguijo;2391
Cien sonetos de Liñán,2392
Obras de Herrera el divino,2393
el libro del Peregrino,2394
y El pícaro, de Alemán.2395
Mas, ¿qué os canso? Por mi vida,2396
que se los quise quemar.2397

MISENO Casalda y veréisla estar2398
ocupada y divertida2399
en el parir y el criar.2400

OTAVIO ¡Qué gentiles devociones!2401
Si Duardo hace canciones,2402
bien los podemos casar.2403

MISENO Es poeta caballero,2404
no temáis; hará por gusto2405
versos.2406

OTAVIO Con mucho disgusto2407
los de Nise considero.2408
Temo, y en razón lo fundo,2409
si en esto da, que ha de haber2410
un don Quijote mujer2411
que dé que reir al mundo.2412

Entren LISEO y NISE y TURÍN.- Dichos.

LISEO Trátasme con tal desdén,2413
que pienso que he de apelar2414
adonde sepan tratar2415
mis obligaciones bien;2416
pues advierte, Nise bella,2417
que Finea ya es sagrado;2418
que un amor tan desdeñado2419
puede hallar remedio en ella.2420
Tu desdén, que imaginé2421
que pudiera ser menor,2422
crece al paso de mi amor,2423
medra al lado de mi fe;2424
y su corto entendimiento2425
ha llegado a tal mudanza,2426
que puede dar esperanza2427
a mi loco pensamiento.2428
Pues, Nise, trátame bien;2429
u de Finea el favor2430
será sala en que mi amor2431
apele de tu desdén.2432

NISE Liseo, el hacerme fieros2433
fuera bien considerado2434
cuando yo te hubiera amado.2435

LISEO Los nobles y caballeros2436
como yo, se han de estimar,2437
no lo indigno de querer.2438

NISE El amor se ha de tener2439
adonde se puede hallar;2440
que como no es elección,2441
sino sólo un accidente,2442
tiénese donde se siente,2443
no donde fuera razón.2444
El amor no es calidad,2445
sino estrellas que conciertan2446
las voluntades que aciertan2447
a ser una voluntad.2448

LISEO Eso, señora, no es justo;2449
y no lo digo con celos,2450
que pongáis culpa a los cielos2451
de la bajeza del gusto.2452
A lo que se hace mal,2453
no es bien decir: Fue mi estrella.2454

NISE Yo no pongo culpa en ella,2455
ni en el curso celestial;2456
porque Laurencio es un hombre2457
tan hidalgo y caballero2458
que puede honrar...2459

LISEO ¡Paso!2460

NISE Quiero2461
que reverenciéis su nombre.2462

LISEO A no estar tan cerca Otavio...2463

OTAVIO ¡Oh, Liseo!2464

LISEO ¡Oh, mi señor!2465

NISE Aparte. ¡Que se ha de tener amor2466
por fuerza! ¡Notable agravio!2467

Entre CELIA.- Dichos.

CELIA El maestro de danzar2468
a las dos llama a lición.2469

OTAVIO Él viene a buena ocasión.2470
Vaya un criado a llamar2471
los músicos, porque vea2472
Miseno a lo que ha llegado2473
Finea.2474

Músicos.- Dichos.

LISEO Aparte. Amor, engañado,2475
hoy volveréis a Finea;2476
que muchas veces amor,2477
disfrazado en la venganza,2478
hace una justa mudanza2479
desde un desdén a un favor.2480

CELIA Los músicos y él venían.2481

Entren los Músicos.

OTAVIO ¡Muy bien venidos seáis!2482

LISEO Aparte. ¡Hoy, pensamientos, vengáis2483
los agravios que os hacían!2484

OTAVIO Nise y Finea...2485

NISE ¡Señor!...2486

OTAVIO Vaya aquí, por vida mía,2487
el baile del otro día.2488

LISEO Aparte. ¡Todo es mudanzas amor!2489

(OTAVIO, MISENO y LISEO se sienten; los Músicos canten, y las dos bailen ansí.)

MÚSICOS Amor, cansado de ver2490
tanto interés en las damas,2491
y que, por desnudo y pobre,2492
ninguna favor le daba,2493
pasóse a las Indias,2494
vendió el aljaba,2495
que más quiere doblones2496
que vidas y almas.2497
Trató en las Indias Amor,2498
no en joyas, sedas y holandas,2499
sino en ser sutil tercero2500
de billetes y de cartas.2501
Volvió de las Indias2502
con oro y plata;2503
que el Amor bien vestido2504
rinde las damas.2505
Paseó la corte Amor2506
con mil cadenas y bandas;2507
las damas, como le vían,2508
desta manera le hablan:2509
¿De dó viene, de dó viene?2510
-Viene de Panamá.-2511
¿De dó viene el caballero?2512
-Viene de Panamá.-2513
Trancelín en el sombrero,2514
-Viene de Panamá.-2515
cadenita de oro al cuello,2516
-Viene de Panamá.-2517
en los brazos el griguiesco,2518
-Viene de Panamá.-2519
las ligas con rapacejos,2520
-Viene de Panamá.-2521
zapatos al uso nuevo,2522
-Viene de Panamá.-2523
sotanilla a lo turquesco.2524
-Viene de Panamá.-2525
¿De dó viene, de dó viene?2526
-Viene de Panamá.-2527
¿De dó viene el hijo de algo?2528
-Viene de Panamá.-2529
Corto cuello y puños largos,2530
-Viene de Panamá.-2531
la daga en banda colgando,2532
-Viene de Panamá.-2533
guante de ámbar adobado,2534
-Viene de Panamá.-2535
gran jugador del vocablo,2536
-Viene de Panamá.-2537
no da dinero y da manos,2538
-Viene de Panamá.-2539
enfadoso mal criado;2540
-Viene de Panamá..-2541
es Amor, llámase indiano,2542
-Viene de Panamá.-2543
es chapetón castellano,2544
-Viene de Panamá.-2545
en criollo disfrazado.2546
-Viene de Panamá.-2547
¿De dó viene, de dó viene?2548
-Viene de Panamá.-2549
¡Oh, qué bien parece Amor2550
con las cadenas y galas!2551
Que solo el dar enamora,2552
porque es cifra de las gracias.2553
Niñas, doncellas y viejas2554
van a buscarle a su casa,2555
más importunas que moscas,2556
en viendo que hay miel de plata.2557
Sobre cuál le ha de querer,2558
de vivos celos se abrasan,2559
y alrededor de su puerta2560
unas tras otras le cantan:2561
¡Deja las avellanicas, moro,2562
que yo me las varearé!2563
El Amor se ha vuelto godo,2564
-Que yo me las vareare.-2565
puños largos, cuello corto,2566
-Que yo me las varearé.-2567
sotanilla y liga de oro,2568
-Que yo me las varearé.-2569
sombrero y zapato romo,2570
-Que yo me las varearé.-2571
manga ancha, calzón angosto.2572
-Que yo me las varearé.-2573
Él habla mucho y da poco,2574
-Que yo me las varearé.-2575
es viejo, y dice que es mozo,2576
-Que yo me las varearé.-2577
es cobarde, y matamoros,2578
-Que yo me las varearé.-2579
Ya se descubrió los ojos.2580
-Que yo me las varearé.-2581
¡Amor loco y amor loco!2582
-Que yo me las varearé.-2583
¡Yo por vos, y vos por otro!2584
-Que yo me las varearé.-2585
Deja las avellanicas, moro,2586
que yo me las varearé.2587

MISENO ¡Gallardamente, por cierto!2588
Dad gracias al cielo, Otavio,2589
que os satisfizo el agravio.2590

OTAVIO Hagamos este concierto2591
de Duardo con Nise.2592
Hijas, yo tengo que hablaros.2593

FINEA Yo nací para agradaros.2594

OTAVIO ¿Quién hay que mi dicha crea?2595

Éntrense todos, y queden allí LISEO y TURÍN.

LISEO Oye, Turín.2596

TURÍN ¿Qué me quieres?2597

LISEO Quiérote comunicar2598
un nuevo gusto.2599

TURÍN Si es dar2600
sobre tu amor pareceres,2601
busca un letrado de amor.2602

LISEO Yo he mudado parecer.2603

TURÍN A ser dejar de querer2604
a Nise, fuera el mejor.2605

LISEO El mismo; porque Finea2606
me ha de vengar de su agravio.2607

TURÍN No te tengo por tan sabio2608
que tal discreción te crea.2609

LISEO De nuevo quiero tratar2610
mi casamiento. Allá voy.2611

TURÍN De tu parecer estoy.2612

LISEO Hoy me tengo de vengar.2613

TURÍN Nunca ha de ser el casarse2614
por vengarse de un desdén;2615
que nunca se casó bien2616
quien se casó por vengarse.2617
Porque es gallarda Finea2618
y porque el seso cobró2619
-pues de Nise no sé yo2620
que tan entendida sea-,2621
será bien casarte luego.2622

LISEO Miseno ha venido aquí.2623
Algo tratan contra mí.2624

TURÍN Que lo mires bien te ruego.2625

LISEO ¡No hay más! ¡A pedirla voy!2626

Váyase LISEO.

TURÍN El cielo tus pasos guíe2627
y del error te desvíe2628
en que yo por Celia estoy.2629
¡Que enamore amor un hombre2630
como yo! ¡Amor desatina!2631
¡Que una ninfa de cocina,2632
para blasón de su nombre,2633
ponga: Aquí murió Turín2634
entre sartenes y cazos!2635

LAURENCIO y PEDRO.- TURÍN.

LAURENCIO Todo es poner embarazos2636
para que no llegue al fin.2637

PEDRO ¡Habla bajo, que hay escuchas!2638

LAURENCIO ¡Oh, Turín!2639

TURÍN ¡Señor Laurencio...!2640

LAURENCIO ¿Tanta quietud y silencio?2641

TURÍN Hay obligaciones muchas2642
para callar un discreto,2643
y yo muy discreto soy.2644

LAURENCIO ¿Qué hay de Liseo?2645

TURÍN A eso voy.2646
Fuese a casar.2647

PEDRO ¡Buen secreto!2648

TURÍN Está tan enamorado2649
de la señora Finea,2650
si no es que venganza sea2651
de Nise, que me ha jurado2652
que luego se ha de casar.2653
Y es ido a pedirla a Otavio.2654

LAURENCIO ¿Podré yo llamarme a agravio?2655

TURÍN Pues, ¿él os puede agraviar?2656

LAURENCIO Las palabras, ¿suelen darse2657
para no cumplirlas?2658

TURÍN No.2659

LAURENCIO De no casarse la dio.2660

TURÍ Él no la quiebra en casarse.2661

LAURENCIO ¿Cómo?2662

TURÍN Porque él no se casa2663
con la que solía ser,2664
sino con otra mujer.2665

LAURENCIO ¿Cómo es otra?2666

TURÍN Porque pasa2667
del no saber al saber;2668
y con saber le obligó.2669
¿Mandáis otra cosa?2670

LAURENCIO No.2671

TURÍN Pues adiós.2672

Vase. LAURENCIO y PEDRO.

LAURENCIO ¿Qué puedo hacer?2673
¡Ay, Pedro! Lo que temí2674
y tenía sospechado2675
del ingenio que ha mostrado2676
Finea, se cumple aquí.2677
Como la ha visto Liseo2678
tan discreta, la afición2679
ha puesto en la discreción.2680

PEDRO Y en el oro algún deseo.2681
Cansóle la bobería.2682
la discreción le animó.2683

Entre FINEA.- Dichos.

FINEA ¡Clara, Laurencio, me dio2684
nuevas de tanta alegría!2685
Luego a mi padre dejé,2686
y aunque ella me lo callara,2687
yo tengo quien me avisara,2688
que es el alma, que te ve2689
por mil vidros y cristales,2690
por donde quiera que vas,2691
porque en mis ojos estás2692
con memorias inmortales.2693
Todo este grande lugar2694
tiene colgado de espejos2695
mi amor, juntos y parejos,2696
para poderte mirar.2697
Si vuelvo el rostro allí, veo2698
tu imagen; si a estotra parte,2699
también; y ansí viene a darte2700
nombre de sol mi deseo;2701
que en cuantos espejos mira2702
y fuentes de pura plata,2703
su bello rostro retrata2704
y su luz divina espira.2705

LAURENCIO ¡Ay, Finea! ¡A Dios pluguiera2706
que nunca tu entendimiento2707
llegara, como ha llegado,2708
a la mudanza que veo!2709
Necio, me tuvo seguro,2710
y sospechoso discreto;2711
porque yo no te quería2712
para pedirte consejo.2713
¿Qué libro esperaba yo2714
de tus manos? ¿En qué pleito2715
habías jamás de hacerme2716
información en derecho?2717
Inocente te quería,2718
porque una mujer cordero2719
es tusón de su marido,2720
que puede traerla al pecho.2721
Todas sabéis lo que basta2722
para casada, a lo menos;2723
no hay mujer necia en el mundo,2724
porque el no hablar no es defeto.2725
Hable la dama en la reja,2726
escriba, diga concetos2727
en el coche, en el estrado,2728
de amor, de engaños, de celos;2729
pero la casada sepa2730
de su familia el gobierno;2731
porque el más discreto hablar2732
no es sancto como el silencio.2733
Mira el daño que me vino2734
de transformarse tu ingenio,2735
pues va a pedirte, ¡ay de mí!,2736
para su mujer, Liseo.2737
Ya deja a Nise, tu hermana.2738
Él se casa. Yo soy muerto.2739
¡Nunca, plega a Dios, hablaras!2740

FINEA ¿De qué me culpas, Laurencio?2741
A pura imaginación2742
del alto merecimiento2743
de tus prendas, aprendí2744
el que tú dices que tengo.2745
Por hablarte supe hablar,2746
vencida de tus requiebros;2747
por leer en tus papeles,2748
libros difíciles leo;2749
para responderte escribo.2750
No he tenido otro maestro2751
que amor; amor me ha enseñado.2752
Tú eres la ciencia que aprendo.2753
¿De qué te quejas de mí?2754

LAURENCIO De mi desdicha me quejo;2755
pero, pues ya sabes tanto,2756
dame, señora, un remedio.2757

FINEA El remedio es fácil.2758

LAURENCIO ¿Cómo?2759

FINEA Si, porque mi rudo ingenio,2760
que todos aborrecían,2761
se ha transformado en discreto,2762
Liseo me quiere bien,2763
con volver a ser tan necio2764
como primero le tuve,2765
me aborrecerá Liseo.2766

LAURENCIO Pues, ¿sabrás fingirte boba?2767

FINEA Sí; que lo fui mucho tiempo,2768
y el lugar donde se nace2769
saben andarle los ciegos.2770
Demás desto, las mujeres2771
naturaleza tenemos2772
tan pronta para fingir2773
o con amor o con miedo,2774
que, antes de nacer, fingimos.2775

LAURENCIO ¿Antes de nacer?2776

FINEA Yo pienso2777
que en tu vida lo has oído.2778
Escucha.2779

LAURENCIO Ya escucho atento.2780

FINEA Cuando estamos en el vientre2781
de nuestras madres, hacemos2782
entender a nuestros padres,2783
para engañar sus deseos,2784
que somos hijos varones;2785
y así verás que, contentos,2786
acuden a sus antojos2787
con amores, con requiebros,2788
y esperando el mayorazgo2789
tras tantos regalos hechos,2790
sale una hembra que corta2791
la esperanza del suceso.2792
Según esto, si pensaron2793
que era varón, y hembra vieron,2794
antes de nacer fingimos.2795

LAURENCIO Es evidente argumento;2796
pero yo veré si sabes2797
hacer, Finea, tan presto2798
mudanza de extremos tales.2799

FINEA Paso, que viene Liseo.2800

LAURENCIO Allí me voy a esconder.2801

FINEA Ve presto.2802

LAURENCIO Sígueme, Pedro.2803

PEDRO En muchos peligros andas.2804

LAURENCIO Tal estoy, que no los siento.2805

Escóndanse LAURENCIO y PEDRO. Entre LISEO con TURÍN.- FINEA.

LISEO En fin, queda concertado.2806

TURÍN En fin, estaba del cielo2807
que fuese tu esposa.2808

LISEO Aparte. (Aquí2809
está mi primero dueño.)2810
¿No sabéis, señora mía,2811
cómo ha tratado Miseno2812
casar a Duardo y Nise,2813
y cómo yo también quiero2814
que se hagan nuestras bodas2815
con las suyas?2816

FINEA No lo creo;2817
que Nise me ha dicho a mí2818
que está casada en secreto2819
con vos.2820

LISEO ¿Conmigo?2821

FINEA No sé2822
si érades vos u Oliveros.2823
¿Quién sois vos?2824

LISEO ¿Hay tal mudanza?2825

FINEA ¿Quién decís, que no me acuerdo?2826
Y si mudanza os parece,2827
¿cómo no veis que en el cielo2828
cada mes hay nuevas lunas?2829

LISEO ¡Válgame el cielo! ¿Qué es esto?2830

TURÍN ¿Si le vuelve el mal pasado?2831

FINEA Pues, decidme: si tenemos2832
luna nueva cada mes,2833
¿adónde están? ¿Qué se han hecho2834
las viejas de tantos años?2835
¿Daisos por vencido?2836

LISEO Aparte. Temo2837
que era locura su mal.2838

FINEA Guárdanlas para remiendos2839
de las que salen menguadas.2840
¡Véis ahí que sois un necio!2841

LISEO Señora, mucho me admiro2842
de que ayer tan alto ingenio2843
mostrásedes.2844

FINEA Pues, señor,2845
agora ha llegado al vuestro;2846
que la mayor discreción2847
es acomodarse al tiempo.2848

LISEO Eso dijo el mayor sabio.2849

PEDRO Aparte. Y esto escucha el mayor necio.2850

LISEO Quitado me habéis el gusto.2851

FINEA No he tocado a vos, por cierto;2852
mirad que se habrá caído.2853

LISEO Aparte. (¡Linda ventura tenemos!2854
Pídole a Otavio a Finea,2855
y cuando a decirle vengo2856
el casamiento tratado,2857
hallo que a su ser se ha vuelto.)2858
Volved, mi señora, en vos,2859
considerando que os quiero2860
por mi dueño, para siempre.2861

FINEA ¡Por mi dueña, majadero!2862

LISEO ¿Así tratáis un esclavo2863
que os da el alma?2864

FINEA ¿Cómo es eso?2865

LISEO Que os doy el alma.2866

FINEA ¿Qué es alma?2867

LISEO ¿Alma? El gobierno del cuerpo.2868

FINEA ¿Cómo es un alma?2869

LISEO Señora,2870
como filósofo puedo2871
difinirla, no pintarla.2872

FINEA ¿No es alma la que en el peso2873
le pintan a San Miguel?2874

LISEO También a un ángel ponemos2875
alas y cuerpo, y, en fin,2876
es un espíritu bello.2877

FINEA ¿Hablan las almas?2878

LISEO Las almas2879
obran por los instrumentos,2880
por los sentidos y partes2881
de que se organiza el cuerpo.2882

FINEA ¿Longaniza come el alma?...2883

TURÍN ¿En qué te cansas?2884

LISEO No puedo2885
pensar sino que es locura.2886

TURÍN Pocas veces de los necios2887
se hacen los locos, señor.2888

LISEO Pues, ¿de quién?2889

TURÍN De los discretos;2890
porque de diversas causas2891
nacen efetos diversos.2892

LISEO ¡Ay, Turín! Vuélvome a Nise.2893
Más quiero el entendimiento2894
que toda la voluntad.2895
Señora, pues mi deseo,2896
que era de daros mi alma,2897
no pudo tener efeto,2898
quedad con Dios.2899

FINEA Soy medrosa2900
de las almas, porque temo2901
que de tres que andan pintadas,2902
puede ser la del infierno.2903
La noche de los difuntos2904
no saco de puro miedo2905
la cabeza de la ropa.2906

TURÍN Ella es loca sobre necio,2907
que es la peor guarnición.2908

LISEO Decirlo a su padre quiero.2909

(Váyanse.) LAURENCIO y PEDRO.- FINEA.

LAURENCIO ¿Puedo salir?...2910

FINEA ¿Qué te dice?2911

LAURENCIO Que ha sido el mejor remedio2912
que pudiera imaginarse.2913

FINEA Sí; pero siento, en extremo,2914
volverme a boba, aun fingida.2915
Y, pues fingida lo siento,2916
los que son bobos de veras,2917
¿cómo viven?2918

LAURENCIO No sintiendo.2919

PEDRO Pues si un tonto ver pudiera2920
su entendimiento a un espejo,2921
¿no fuera huyendo de sí?2922
La razón de estar contentos2923
es aquella confianza2924
de tenerse por discretos.2925

FINEA Háblame, Laurencio mío,2926
sutilmente, porque quiero2927
desquitarme de ser boba.2928

Entren NISE y CELIA.- Dichos.

NISE Siempre Finea y Laurencio2929
juntos. Sin duda se tienen2930
amor. No es posible menos.2931

CELIA Yo sospecho que te engañan.2932

NISE Desde aquí los escuchemos.2933

LAURENCIO ¿Qué puede, hermosa Finea,2934
decirte el alma, aunque sale2935
de sí misma, que se iguale2936
a lo que mi amor desea?2937
Allá mis sentidos tienes:2938
escoge de lo sutil,2939
presumiendo que en abril2940
por amenos prados vienes.2941
Corta las diversas flores,2942
porque en mi imaginación,2943
tales los deseos son.2944

NISE Estos, Celia, ¿son amores,2945
o regalos de cuñado?2946

CELIA Regalos deben de ser;2947
pero no quisiera ver2948
cuñado tan regalado.2949

FINEA ¡Ay, Dios, si llegase día2950
en que viese mi esperanza2951
su posesión!2952

LAURENCIO ¿Qué no alcanza2953
una amorosa porfía?2954

PEDRO Tu hermana, escuchando.2955

LAURENCIO ¡Ay, cielos!2956

FINEA Vuélvome a boba.2957

LAURENCIO Eso importa.2958

FINEA Vete.2959

NISE Espérate, reporta2960
los pasos.2961

LAURENCIO ¿Vendrás con celos?2962

NISE Celos son para sospechas;2963
traiciones son las verdades.2964

LAURENCIO ¡Qué presto te persuades2965
y de engaños te aprovechas!2966
¿Querrás buscar ocasión2967
para querer a Liseo,2968
a quien ya tan cerca veo2969
de tu boda y posesión?2970
Bien haces, Nise; haces bien.2971
Levántame un testimonio,2972
porque deste matrimonio2973
a mí la culpa me den.2974
Y si te quieres casar,2975
déjame a mí.2976

Váse.

NISE ¡Bien me dejas!2977
¡Vengo a quejarme, y te quejas!2978
¿Aún no me dejas hablar?2979

PEDRO Tiene razón mi señor.2980
Cásate, y acaba ya.2981

Vase. FINEA, NISE y CELIA.

NISE ¿Qué es aquesto?2982

CELIA Que se va2983
Pedro con el mismo humor,2984
y aquí viene bien que Pedro2985
es tan ruin como su amo.2986

NISE Ya le aborrezco y desamo.2987
¡Qué bien con las quejas medro!2988
Pero fue linda invención2989
anticiparse a reñir.2990

CELIA Y el Pedro, ¿quién le vio ir2991
tan bellaco y socarrón?2992

NISE Y tú, que disimulando2993
estás la traición que has hecho,2994
lleno de engaños el pecho2995
con que me estás abrasando,2996
pues, como sirena, fuiste2997
medio pez, medio mujer,2998
pues de animal a saber2999
para mi daño veniste,3000
¿piensas que le has de gozar?3001

FINEA ¿Tú me has dado pez a mí,3002
ni sirena, ni yo fui3003
jamás contigo a la mar?3004
¡Anda, Nise, que estás loca!3005

NISE ¿Qué es esto?3006

CELIA A tonta se vuelve.3007

NISE ¡A una cosa te resuelve!3008
Tanto el furor me provoca,3009
que el alma te he de sacar.3010

FINEA ¿Tienes cuenta de perdón?3011

NISE Téngola de tu traición;3012
pero no de perdonar.3013
¿El alma piensas quitarme3014
en quien el alma tenía?3015
Dame el alma que solía,3016
traidora hermana, animarme.3017
Mucho debes de saber,3018
pues del alma me desalmas.3019

FINEA Todos me piden sus almas:3020
almario debo de ser.3021
Toda soy hurtos y robos.3022
Montes hay donde no hay gente:3023
yo me iré a meter serpiente.3024

NISE Que ya no es tiempo de bobos.3025
¡Dame el alma!3026

OTAVIO con FENISO y DUARDO.- Dichas.

OTAVIO ¿Qué es aquesto?3027

FINEA Almas me piden a mí;3028
¿soy yo Purgatorio?3029

NISE ¡Sí!3030

FINEA Pues procura salir presto.3031

OTAVIO ¿No sabremos la ocasión3032
de vuestro enojo?3033

FINEA Querer3034
Nise, a fuerza de saber,3035
pedir lo que no es razón.3036
Almas, sirenas y peces3037
dice que me ha dado a mí.3038

OTAVIO ¿Hase vuelto a boba?3039

NISE Sí.3040

OTAVIO Tú pienso que la embobeces.3041

FINEA Ella me ha dado ocasión;3042
que me quita lo que es mío.3043

OTAVIO Se ha vuelto a su desvarío.3044
¡Muerto soy!3045

FENISO Desdichas son.3046

DUARDO ¿No decían que ya estaba3047
con mucho seso?3048

OTAVIO ¡Ay de mí!3049

NISE Yo quiero hablar claro.3050

OTAVIO Di.3051

NISE Todo tu daño se acaba3052
con mandar resueltamente3053
-pues, como padre, podrás,3054
y, aunque en todo, en esto más,3055
pues tu honor no lo consiente-,3056
que Laurencio no entre aquí.3057

OTAVIO ¿Por qué?3058

NISE Porque él ha causado3059
que esta no se haya casado3060
y que yo te enoje a ti.3061

OTAVIO Pues, ¡eso es muy fácil cosa!3062

NISE Pues tu casa en paz tendrás.3063

PEDRO y LAURENCIO.- Dichos.

PEDRO ¡Contento, en efeto, estás!3064

LAURENCIO ¡Invención maravillosa!3065

CELIA Ya Laurencio viene aquí.3066

OTAVIO Laurencio, cuando labré3067
esta casa, no pensé3068
que academia instituí;3069
ni cuando a Nise criaba3070
pensé que para poeta,3071
sino que a mujer perfecta,3072
con las letras la enseñaba.3073
Siempre alabé la opinión3074
de que a la mujer prudente,3075
con saber medianamente,3076
le sobra la discreción.3077
No quiero más poesías:3078
los sonetos se acabaron,3079
y las músicas cesaron;3080
que son ya breves mis días.3081
Por allá los podréis dar,3082
si os faltan telas y rasos;3083
que no hay tales Garcilasos3084
como dinero y callar.3085
Este venden por dos reales,3086
y tiene tantos sonetos,3087
elegantes y discretos,3088
que vos no los haréis tales.3089
Ya no habéis de entrar aquí3090
con este achaque. Id con Dios.3091

LAURENCIO Es muy justo, como vos3092
me deis a mi esposa a mí;3093
que vos hacéis vuestro gusto3094
en vuestra casa, y es bien3095
que en la mía yo también3096
haga lo que fuere justo.3097

OTAVIO ¿Qué mujer os tengo yo?3098

LAURENCIO Finea.3099

OTAVIO ¿Estás loco?3100

LAURENCIO Aquí3101
hay tres testigos del sí3102
que ha más de un mes que me dio.3103

OTAVIO ¿Quién son?3104

LAURENCIO Duardo, Feniso3105
y Pedro.3106

OTAVIO ¿Es esto verdad?3107

FENISO Ella, de su voluntad,3108
Otavio, dársele quiso.3109

DUARDO Así es verdad.3110

PEDRO ¿No bastaba3111
que mi señor lo dijese?3112

OTAVIO Que, como simple, le diese3113
a un hombre que le engañaba,3114
no ha de valer. Di, Finea:3115
¿no eres simple?3116

FINEA Cuando quiero.3117

OTAVIO ¿Y cuando no?3118

FINEA No.3119

OTAVIO ¿Qué espero?3120
Mas, cuando simple no sea,3121
con Liseo está casada.3122
A la Justicia me voy.3123

(Váyase OTAVIO.)

NISE Ven, Celia, tras él; que estoy3124
celosa y desesperada.3125

Y váyanse NISE y CELIA.

LAURENCIO ¡Id, por Dios, tras él los dos!3126
No me suceda un disgusto.3127

FENISO Por vuestra amistad es justo.3128

DUARDO ¡Mal hecho ha sido, por Dios!3129

FENISO ¿Ya habláis como desposado3130
de Nise?3131

DUARDO Piénsolo ser.3132

Y váyanse DUARDO y FENISO. LAURENCIO, FINEA; luego CLARA.

LAURENCIO Todo se ha echado a perder;3133
Nise mi amor le ha contado.3134
¿Qué remedio puede haber,3135
si a verte no puedo entrar?3136

FINEA No salir.3137

LAURENCIO ¿Dónde he de estar?3138

FINEA ¿Yo no te sabré esconder?3139

LAURENCIO ¿Dónde?3140

FINEA En casa hay un desván3141
famoso para esconderte.3142
¡Clara!3143

Entre CLARA.

CLARA ¡Mi señora!3144

FINEA Advierte3145
que mis desdichas están3146
en tu mano. Con secreto3147
lleva a Laurencio al desván.3148

CLARA ¿Y a Pedro?3149

FINEA También.3150

CLARA Galán,3151
camine.3152

LAURENCIO Yo te prometo3153
que voy temblando.3154

FINEA ¿De qué?3155

PEDRO Clara, en llegando la hora3156
de muquir, di a tu señora3157
que algún sustento nos dé.3158

CLARA Otro comerá peor3159
que tú.3160

PEDRO ¿Yo al desván? ¿Soy gato?3161

(Váyanse LAURENCIO, PEDRO y CLARA.)3162
FINEA sola.

FINEA ¿Por qué de imposible trato,3163
este mi público amor?3164
En llegándose a saber3165
una voluntad, no hay cosa3166
más triste y escandalosa3167
para una honrada mujer.3168
Lo que tiene de secreto,3169
esto tiene amor de gusto.3170

Entre OTAVIO.- FINEA.

OTAVIO Aparte. Harélo, aunque fuera justo3171
poner mi enojo en efeto.3172

FINEA ¿Vienes ya desenojado?3173

OTAVIO Por los que me lo han pedido.3174

FINEA Perdón mil veces te pido.3175

OTAVIO ¿Y Laurencio?3176

FINEA Aquí ha jurado3177
no entrar en la Corte más.3178

OTAVIO ¿A dónde se fue?3179

FINEA A Toledo.3180

OTAVIO ¡Bien hizo!3181

FINEA No tengas miedo3182
que vuelva a Madrid jamás.3183

OTAVIO Hija, pues simple naciste,3184
y por milagros de amor3185
dejaste el pasado error,3186
¿cómo el ingenio perdiste?3187

FINEA ¿Qué quiere, padre? A la fe,3188
de bobos no hay que fiar.3189

OTAVIO Yo lo pienso remediar.3190

FINEA ¿Cómo, si el otro se fue?3191

OTAVIO Pues te engañan fácilmente3192
los hombres, en viendo alguno,3193
te has de esconder; que ninguno3194
te ha de ver eternamente.3195

FINEA Pues, ¿dónde?3196

OTAVIO En parte secreta.3197

FINEA ¿Será bien en un desván,3198
donde los gatos están?3199
¿Quieres tú que allí me meta?3200

OTAVIO Adonde te diere gusto,3201
como ninguno te vea.3202

FINEA Pues, ¡alto! En el desván sea;3203
tú lo mandas, será justo.3204
Y advierte que lo has mandado.3205

OTAVIO ¡Una y mil veces!3206

Entren LISEO y TURÍN.- Dichos.

LISEO Si quise3207
con tantas veras a Nise,3208
mal puedo haberla olvidado.3209

FINEA Hombres vienen. Al desván,3210
padre, yo voy a esconderme.3211

OTAVIO Hija, Liseo no importa.3212

FINEA Al desván, padre: hombres vienen.3213

OTAVIO Pues, ¿no ves que son de casa?3214

FINEA No yerra quien obedece.3215
No me ha de ver hombre más,3216
sino quien mi esposo fuere.3217

Váyase FINEA LISEO y OTAVIO.

LISEO Tus disgustos he sabido.3218

OTAVIO Soy padre...3219

LISEO Remedio puedes3220
poner en aquestas cosas.3221

OTAVIO Ya le he puesto, con que dejen3222
mi casa los que la inquietan.3223

LISEO Pues, ¿de qué manera?3224

OTAVIO Fuese3225
Laurencio a Toledo ya.3226

LISEO ¡Qué bien has hecho!3227

OTAVIO ¿Y tú crees3228
vivir aquí, sin casarte?3229
Porque el mismo inconveniente3230
se sigue de que aquí estés.3231
Hoy hace, Liseo, dos meses3232
que me traes en palabras.3233

LISEO ¡Bien mi término agradeces!3234
Vengo a casar con Finea,3235
forzado de mis parientes,3236
y hallo una simple mujer.3237
¿Que la quiera, Otavio, quieres?3238

OTAVIO Tienes razón. ¡Acabóse!3239
Pero es limpia, hermosa, y tiene3240
tanto doblón que podría3241
doblar el mármol más fuerte.3242
¿Querías cuarenta mil3243
ducados con una Fénix?3244
¿Es coja o manca Finea?3245
¿Es ciega? Y, cuando lo fuese,3246
¿hay falta en Naturaleza3247
que con oro no se afeite?3248

LISEO Dame a Nise.3249

OTAVIO No ha dos horas3250
que Miseno la promete3251
a Duardo, en nombre mío;3252
y, pues hablo claramente,3253
hasta mañana a estas horas3254
te doy para que lo pienses;3255
porque, de no te casar,3256
para que en tu vida entres3257
por las puertas de mi casa3258
que tan enfadada tienes.3259
Haz cuenta que eres poeta.3260

Váyase OTAVIO. LISEO y TURÍN.

LISEO ¿Qué te dice?3261

TURÍN Que te aprestes,3262
y con Finea te cases;3263
porque si veinte mereces,3264
por que sufras una boba3265
te añaden los otros veinte.3266
Si te dejas de casar,3267
te han de decir más de siete:3268
¡Miren la bobada!3269

LISEO Vamos;3270
que mi temor se resuelve3271
de no se casar a bobas.3272

TURÍN Que se casa me parece3273
a bobas, quien sin dineros3274
en tanta costa se mete.3275

Váyanse.) Entren FINEA y CLARA.

FINEA Hasta agora, bien nos va.3276

CLARA No hayas miedo que se entienda.3277

FINEA ¡Oh, cuánto a mi amada prenda3278
deben mis sentidos ya!3279

CLARA ¡Con la humildad que se pone3280
en el desván...!3281

FINEA No te espantes;3282
que es propia casa de amantes,3283
aunque Laurencio perdone.3284

CLARA ¡Y quién no vive en desván3285
de cuantos hoy han nacido!...3286

FINEA Algún humilde que ha sido3287
de los que en lo bajo están.3288

CLARA ¡En el desván vive el hombre3289
que se tiene por más sabio3290
que Platón!3291

FINEA Hácele agravio;3292
que fue divino su nombre.3293

CLARA ¡En el desván, el que anima3294
a grandezas su desprecio!3295
¡En el desván más de un necio3296
que por discreto se estima!...3297

FINEA ¿Quieres que te diga yo3298
cómo es falta natural3299
de necios, no pensar mal3300
de sí mismos?3301

CLARA ¿Cómo no?3302

FINEA La confianza secreta3303
tanto el sentido les roba,3304
que, cuando era yo muy boba,3305
me tuve por muy discreta;3306
y como es tan semejante3307
el saber con la humildad,3308
ya que tengo habilidad,3309
me tengo por ignorante.3310

CLARA ¡En el desván vive bien3311
un matador criminal,3312
cuya muerte natural3313
ninguno o pocos la ven!3314
¡En el desván, de mil modos,3315
y sujeto a mil desgracias,3316
aquel que diciendo gracias3317
es desgraciado con todos!3318
¡En el desván, una dama3319
que, creyendo a quien la inquieta,3320
por una hora de discreta,3321
pierde mil años de fama!3322
¡En el desván, un preciado3323
de lindo, y es un caimán,3324
pero tiénele el desván,3325
como el espejo, engañado!3326
¡En el desván, el que canta3327
con voz de carro de bueyes,3328
y el que viene de Muleyes3329
y a los godos se levanta!3330
¡En el desván, el que escribe3331
versos legos y donados,3332
y el que, por vanos cuidados,3333
sujeto a peligros vive!3334
Finalmente...3335

FINEA Espera un poco;3336
que viene mi padre aquí.3337

Dichas. OTAVIO, MISENO, DUARDO, FENISO.- Dichas.

MISENO ¿Eso le dijiste?3338

OTAVIO Sí;3339
que a tal furor me provoco.3340
No ha de quedar, ¡vive el cielo!,3341
en mi casa quien me enoje.3342

FENISO Y es justo que se despoje3343
de tanto necio mozuelo.3344

OTAVIO Pidióme graciosamente3345
que con Nise le casase;3346
díjele que no pensase3347
en tal cosa eternamente,3348
y así estoy determinado.3349

MISENO Oíd, que está aquí Finea.3350

OTAVIO Hija, escucha...3351

FINEA Cuando vea,3352
como me lo habéis mandado,3353
que estáis solo.3354

OTAVIO Espera un poco,3355
que te he casado.3356

CLARA ¡Que nombres3357
casamiento donde hay hombres!...3358

OTAVIO Luego, ¿tenéisme por loco?3359

FINEA No, padre; mas hay aquí3360
hombres, y voyme al desván.3361

OTAVIO Aquí por tu bien están.3362

FENISO Vengo a que os sirváis de mí.3363

FINEA ¡Jesús, señor! ¿No sabéis3364
lo que mi padre ha mandado?3365

MISENO Oye; que hemos concertado3366
que os caséis.3367

FINEA ¡Gracia tenéis!3368
No ha de haber hija obediente3369
como yo. Voyme al desván.3370

MISENO Pues, ¿no es Feniso galán?3371

FINEA ¡Al desván, señor pariente!3372

Váyanse FINEA y CLARA. DUARDO, OTAVIO, MISENO.

DUARDO ¿Cómo vos le habéis mandado3373
que de los hombres se esconda?3374

OTAVIO No sé, por Dios, qué os responda.3375
Con ella estoy enojado,3376
o con mi contraria estrella.3377

MISENO Ya viene Liseo aquí.3378
Determinaos.3379

OTAVIO Yo, por mí,3380
¿qué puedo decir sin ella?3381

Dichos. Después CELIA. LISEO, NISE y TURÍN.- Dichos. Después CELIA.

LISEO Ya que me parto de ti,3382
sólo quiero que conozcas3383
lo que pierdo por quererte.3384

NISE Conozco que tu persona3385
merece ser estimada;3386
y como mi padre agora3387
venga bien en que seas mío,3388
yo me doy por tuya toda;3389
que en los agravios de amor3390
es la venganza gloriosa.3391

LISEO ¡Ay, Nise! ¡Nunca te vieran3392
mis ojos, pues fuiste sola3393
de mayor incendio en mí3394
que fue Elena para Troya!3395
Vine a casar con tu hermana,3396
y, en viéndote, Nise hermosa,3397
mi libertad salteaste,3398
del alma preciosa joya.3399
Nunca más el oro pudo3400
con su fuerza poderosa,3401
que ha derribado montañas3402
de costumbres generosas,3403
humillar mis pensamientos3404
a la bajeza que doran3405
los resplandores, que a veces3406
ciegan tan altas personas.3407
Nise, ¡duélete de mí,3408
ya que me voy!3409

TURÍN Tiempla agora,3410
bella Nise, tus desdenes;3411
que se va amor por la posta3412
a la casa del agravio.3413

NISE Turín, las lágrimas solas3414
de un hombre han sido en el mundo3415
veneno para nosotras.3416
No han muerto tantas mujeres3417
de fuego, hierro y ponzoña,3418
como de lágrimas vuestras.3419

TURÍN Pues mira un hombre que llora.3420
¿Eres tú bárbara tigre?3421
¿Eres pantera? ¿Eres onza?3422
¿Eres duende? ¿Eres lechuza?3423
¿Eres Circe? ¿Eres Pandorga?3424
¿Cuál de aquestas cosas eres,3425
que no estoy bien en historias?3426

NISE ¿No basta decir que estoy3427
rendida?3428

Entre CELIA.

CELIA Escucha, señora...3429

NISE ¿Eres Celia?3430

CELIA Sí.3431

NISE ¿Qué quieres,3432
que ya todos se alborotan3433
de verte venir turbada?3434

OTAVIO Hija, ¿qué es esto?3435

CELIA Una cosa3436
que os ha de poner cuidado.3437

OTAVIO ¿Cuidado?3438

CELIA Yo vi que agora3439
llevaba Clara un tabaque3440
con dos perdices, dos lonjas,3441
dos gazapos, pan, toallas,3442
cuchillo, salero y bota.3443
Seguíla, y vi que al desván3444
caminaba...3445

OTAVIO Celia loca,3446
para la boba sería.3447

FENISO ¡Qué bien que comen las bobas!3448

OTAVIO Ha dado en irse al desván,3449
porque hoy le dije a la tonta3450
que, para que no la engañen,3451
en viendo un hombre, se esconda.3452

CELIA Eso fuera, a no haber sido3453
para saberlo, curiosa.3454
Subí tras ella, y cerró3455
la puerta...3456

MISENO Pues bien, ¿qué importa?3457

CELIA ¿No importa, si en aquel suelo,3458
como si fuera una alfombra3459
de las que la primavera3460
en prados fértiles borda,3461
tendió unos blancos manteles,3462
a quien hicieron corona3463
dos hombres, ella y Finea?3464

OTAVIO ¿Hombres? ¡Buena va mi honra!3465
¿Conocístelos?3466

CELIA No pude.3467

FENISO Mira bien si se te antoja,3468
Celia.3469

OTAVIO No será Laurencio,3470
que está en Toledo.3471

DUARDO Reporta3472
el enojo. Yo y Feniso3473
subiremos.3474

OTAVIO ¡Reconozcan3475
la casa que han afrentado!3476

Váyase OTAVIO. FENISO, NISE, DUARDO, LISEO.

FENISO No suceda alguna cosa.3477

NISE No hará; que es cuerdo mi padre.3478

DUARDO Cierto que es divina joya3479
el entendimiento.3480

FENISO Siempre3481
yerra, Duardo, el que ignora.3482
Desto os podéis alabar,3483
Nise, pues en toda Europa3484
no tiene igual vuestro ingenio.3485

LISEO Con su hermosura conforma.3486

Salga, con la espada desnuda, OTAVIO siguiendo a LAURENCIO, FINEA, CLARA y PEDRO.- Dichos.

OTAVIO ¡Mil vidas he de quitar3487
a quien el honor me roba!3488

LAURENCIO ¡Detened la espada, Otavio!3489
Yo soy, que estoy con mi esposa.3490

FENISO ¿Es Laurencio?3491

LAURENCIO ¿No lo veis?3492

OTAVIO ¿Quién pudiera ser agora,3493
sino Laurencio, mi infamia?3494

FINEA Pues, padre, ¿de qué se enoja?3495

OTAVIO ¡Oh infame! ¿No me dijiste3496
que el dueño de mi deshonra3497
estaba en Toledo?3498

FINEA Padre,3499
si aqueste desván se nombra3500
Toledo, verdad le dije.3501
Alto está, pero no importa;3502
que más lo estaba el Alcázar3503
y la Puente de Segovia,3504
y hubo Juanelos que a él3505
subieron agua sin sogas.3506
¿Él, no me mandó esconder?3507
Pues suya es la culpa toda.3508
Sola en un desván, ¡mal año!3509
Ya sabe que soy medrosa...3510

OTAVIO ¡Cortaréle aquella lengua!3511
¡Rasgaréle aquella boca!3512

MISENO Este es caso sin remedio.3513

NISE ¿Y la Clara socarrona3514
que llevaba los gazapos?3515

CLARA Mandómelo mi señora.3516

MISENO Otavio, vos sois discreto:3517
ya sabéis que tanto monta3518
cortar como desatar.3519

OTAVIO ¿Cuál me aconsejáis que escoja?3520

MISENO Desatar.3521

OTAVIO Señor Feniso,3522
si la voluntad es obra,3523
recibid la voluntad.3524
Y vos, Duardo, la propia;3525
que Finea se ha casado,3526
y Nise, en fin, se conforma3527
con Liseo, que me ha dicho3528
que la quiere y que la adora.3529

FENISO Si fue, señor, su ventura,3530
¡paciencia! Que el premio gozan3531
de sus justas esperanzas.3532

LAURENCIO Todo corre viento en popa.3533
¿Daré a Finea la mano?3534

OCTAVIO Dádsela, boba ingeniosa.3535

LISEO ¿Y yo a Nise?3536

OCTAVIO Vos también.3537

LAURENCIO Bien merezco esta vitoria,3538
pues le he dado entendimiento,3539
si ella me da la memoria3540
de cuarenta mil ducados.3541

PEDRO Y Pedro, ¿no es bien que coma3542
algún güeso, como perro,3543
de la mesa de estas bodas?3544

FINEA Clara es tuya.3545

TURÍN Y yo, ¿nací3546
donde a los que nacen lloran,3547
y ríen a los que mueren?3548

NISE Celia, que fue tu devota,3549
será tu esposa, Turín.3550

TURÍN Mi bota será y mi novia.3551

FENISO Vos y yo sólo faltamos.3552
Dad acá esa mano hermosa.3553

DUARDO Al senado la pedid,3554
si nuestras faltas perdona;3555
que aquí, para los discretos,3556
da fin La comedia boba.3557